无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

揭秘APEC“新中裝”

中國日報網 2014-11-11 14:01

分享到

 

2014年11月10日晚,2014年APEC領導人歡迎宴會在北京國家游泳中心“水立方”舉行。參加會議的各成員經濟體領導人身著中國特色服裝抵達現場時,受到隆重熱烈的歡迎。據介紹,此次的APEC領導人服裝是一系列展示中國人新形象的中式服裝,其根為“中”,其魂為“禮”,其形為“新”,合此三者,謂之“新中裝”。

揭秘APEC“新中裝”

Chinese President Xi Jinping, his wife Peng Liyuan and guests were all wearing Chinese-style outfits made of silk and specially designed to represent China's rich history and old tradition.

國家主席習近平及夫人彭麗媛,還有到場貴賓均穿著絲質中式服裝,這款服裝的設計特別體現了中國悠久的歷史和古老的傳統。

此次的APEC領導人服裝被稱為“新中裝”(new Chinese-style outfits)。

揭秘APEC“新中裝”

男領導人服裝采取了立領(stand up collar)對開襟Chinese-style jacket with buttons down the front)連肩袖(the raglan sleeve),提花萬字紋(the swastika decoration pattern)宋錦(the Song Brocade)面料、飾海水江崖紋(the sea and mountain pattern)的設計。

 

揭秘APEC“新中裝”

女領導人服裝為立領(stand up collar)對襟(Chinese-style jacket with buttons down the front)、連肩袖(the raglan sleeve),雙宮緞(douppioni)面料、飾海水江崖紋(the sea and mountain pattern)外套。

 

揭秘APEC“新中裝”

女配偶為開襟(front opening)、連肩袖(the raglan sleeve)外套,內搭立領旗袍裙(cheongsam skirt with stand up collar)

(中國日報網英語點津 Helen)

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn