无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

小布什憶與尼克松女兒尷尬“相親”

George W. Bush Once Went On A Blind Date With Richard Nixon's Daughter

中國日報網 2014-11-13 16:46

分享到

 

小布什憶與尼克松女兒尷尬“相親”
 
The elder Bush was a member of the House of Representativesfrom Texas in the late 1960s when he arranged for his son to take Tricia Nixon (pictured) to dinner

Young George W. Bush once had a blind date with the daughter of President Richard Nixon. It didn't go so well.

Bush recalls the incident in an anecdote-filled book being released this week about his father, former President George H. W. Bush, called "41 - A Portrait of My Father."

The elder Bush was a member of the House of Representatives from Texas in the late 1960s when he arranged a blind date for young George W. with Tricia Nixon. The son made his first-ever trip to the White House to pick her up.

"During dinner, I reached for some butter, knocked over a glass, and watched in horror as the stain of red wine crept across the table. Then I fired up a cigarette, prompting a polite suggestion from Tricia that I not smoke," he wrote. "The date came to an end when she asked me to take her back to the White House immediately after dinner."

Bush calls the book a "love story" about his father.

In it, he writes of the family's concern when the elder Bush declared his intention to go on a parachute jump to mark his 90th birthday earlier this year. Asked what his birthday wish was as he prepared to jump, George H.W. Bush said: "Make sure the parachute opens."

While the book is heartfelt in its praise, Bush writes that his father and White House staff should have been more active in explaining to Americans why he broke his "no new taxes" pledge as part of a 1990 budget agreement, an issue that hurt the Republican president among conservatives and was a factor when he lost his 1992 re-election bid to Democrat Bill Clinton.

"By taking the issue to the people, a president can build up public support and change minds in Washington. Unfortunately, George Bush did not do that for the budget agreement of 1990, and the bitterness that resulted from his broken pledge damaged his standing within the party," Bush writes.

The elder Bush had a serious illness two years ago.

In December 2012, he was hospitalized with pneumonia. The family feared the worst and gathered at his bedside. The elder Bush put his hand on granddaughter Jenna's pregnant belly and said, "There's death and there's new life."

"We all left the room sobbing," Bush writes.

 

在本周發布的關于自己父親的新書《41:我父親的肖像》中,第43任美國總統小布什回憶起年輕時曾與第37任美國總統理查德?尼克松的女兒初次約會的舊事,約會似乎并不順利。

上世紀六十年代末老布什還是德克薩斯州國會眾議員,他當時為兒子安排了與尼克松女兒特里西婭的約會。小布什第一次去白宮就是去接特里西婭。

“晚宴期間,我伸手去弄一些黃油,不料打翻了一個杯子,紅酒在桌子上留下污跡,我十分惶恐。然后我點了一支煙,不過引來特里西婭禮貌提醒我不要吸煙。晚宴剛完,特里西婭就要求我送她回白宮,那次約會就這樣結束了。”小布什在書中寫道。

小布什自稱此書是關于父親“愛的故事”。

書中透露,老布什今年早些時候宣布想以跳傘來紀念他的90歲生日時,其家人都十分擔心,在跳傘前被問及生日愿望時,老布什說:“降落傘一定要打開才行。”

小布什在書中表達出對老布什衷心的贊賞,但他還在書中稱,他的父親和白宮工作人員本應該更積極地向美國人解釋,為何父親在1990年預算協議中違背自己“絕不會開征新稅”的承諾。這個問題是老布什1992年競選連任敗給民主黨總統比爾?克林頓的重要原因。

“通過向人民解釋,總統能建立民眾的支持,改變華盛頓的思想。不幸的是,就1990年預算協議而言,喬治?布什并沒有那樣做,違背承諾的苦果動搖了他在黨內的地位。”書中說。

老布什2年前曾患重病。2012年12月,他因肺炎住院。當時整個家庭做好了最壞的打算,都圍在病床邊。老布什把手放在孫女詹娜?布什?海格懷孕的肚子上說:“有死亡,也有新生命。”

“我們都哭著離開了房間。”小布什在書中寫道。

(翻譯:聞竹? 編輯:Julie)

掃一掃,關注微博微信

小布什憶與尼克松女兒尷尬“相親” 小布什憶與尼克松女兒尷尬“相親”

 

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn