无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

《人物》出爐“最性感男士” “雷神”克里斯奪冠

Australian actor Chris Hemsworth named 'sexiest man alive' by People magazine

中國日報網 2014-11-20 17:05

分享到

 

《人物》出爐“最性感男士” “雷神”克里斯奪冠

Actor Chris Hemsworth arrives at the 86th Academy Awards in Hollywood, California March 2, 2014.

"Thor" star Chris Hemsworth was named People magazine's "sexiest man alive" on Tuesday in a live broadcast of the late night talk show "Jimmy Kimmel Live."

Hemsworth, 31, appeared via Skype clad in a loose-fitting t-shirt with his face obscured and his voice disguised electronically, answering questions from the audience about his age, whether he was single and if he was an actor as they tried to guess his identity.

The star of "Thor," sequel "Thor: The Dark World" and "The Avengers" gestured towards his face and thanked his parents "for putting this all together" after he was correctly identified by an audience member and his full appearance was revealed.

Hemsworth also wryly thanked "all the other previous intelligent men, because this is based on an IQ test, not just physical appearance."

Past choices of the magazine, which began handing out the accolade in a 1985 cover story on fellow Australian Mel Gibson, have ranged in age from 27, with John F. Kennedy Jr. in 1988, to 59, with Sean Connery a year later.

Johnny Depp, George Clooney, Brad Pitt and Richard Gere have each been chosen twice. Last year's cover, rocker Adam Levine, was one of the few non-actors selected by the editors.

Hemsworth, whose first film was 2009's "Star Trek" and is married to Spanish actress Elsa Pataky, will appear on the cover of People in the issue published on Friday.

 

11月18日,深夜脫口秀“吉米夜現場”(Jimmy Kimmel Live)透露,《雷神》(Thor)演員克里斯·海姆斯沃斯(Chris Hemsworth)被《人物》雜志評為“最性感男士”

海姆斯沃斯現年31歲。當時他通過Skype連線現場,身穿一件寬松T恤,面部很模糊,聲音中也夾雜電流聲。觀眾通過問他的年齡,單身與否以及他是否是一個演員這些問題來競猜他的真實身份。

海姆斯沃斯曾出演《雷神》及其續集《雷神:黑暗國度》(Thor: The Dark World)和《復仇者聯盟》(The Avengers)。在被一名觀眾猜中后,他揭開了真面目。海姆斯沃斯指著臉說,謝謝父母“集合了這么棒的基因在我身上”。

海姆斯沃斯還打趣地感謝了“之前所有的聰明人,因為這不僅僅是基于外表的評比,更是一場智力的考驗。”

1985年,在一個關于澳大利亞演員梅爾·吉布森(Mel Gibson)的封面故事中,該獎項首次頒發。之前獲得該獎項的名流年齡不等,有1988年27歲的小約翰·肯尼迪(John F. Kennedy Jr.),也有1989年59歲的肖恩·康納利(Sean Connery)。

約翰尼·德普(Johnny Depp)、喬治·克魯尼(George Clooney)、布拉德·皮特(Brad Pitt)和李察·基爾(Richard Gere)都曾兩度入選。去年的封面人物,搖滾歌手亞當·列文(Adam Levine)是少有的幾個非演員入選人之一。

海姆斯沃斯處女座是2009年的《星際迷航》(Star Trek)。他的妻子是西班牙演員埃爾莎·帕塔奇(Elsa Pataky)。在這周五發行的《人物》雜志上,他將榮登封面。

(翻譯:xysweetxy? 編輯:Julie)

掃一掃,關注微博微信

《人物》出爐“最性感男士” “雷神”克里斯奪冠 《人物》出爐“最性感男士” “雷神”克里斯奪冠

 

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn