无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

卷福升級當爸男神形象不再?

Father-to-be Benedict Cumberbatch does his best embarrassing dad impression

中國日報網 2015-03-20 09:45

分享到

 

He is normally something of a dapper dude.
通常情況下,“卷福”本尼迪克特?康伯巴奇都穿戴整齊,時尚帥氣。

But Benedict Cumberbatch showed early signs of becoming an embarrassing dad when he stepped out for a jog in questionable sportswear on Sunday.
不過,近日,他出門慢跑,身著運動服的他讓人大跌眼鏡,由此,也可預見卷福當爸爸后會是什么模樣。

?The 38 year-old actor, who is expecting his first child with wife Sophie Hunter, was spotted in a 1980s-inspired outfit during an exercise regime in the Cotswolds.
38歲的卷福與妻子蘇菲?亨特即將迎來他們第一個孩子。近日他被記者抓拍到身著上世紀80年代運動服在科茨沃爾德外出鍛煉的場景。

卷福升級當爸男神形象不再?
時尚不再:周日本尼迪康特·康伯巴奇出門慢跑,
身著運動服的他讓人大跌眼鏡,由此,也可預見卷福當爸爸后會是什么模樣。
 

The Imitation Game star - who recently missed out on both a BAFTA and Academy Award - sported odd jogging clothes whilst on a day off from filming Sherlock in Bristol, near his parents home.
這位《模仿游戲》的主角最近剛剛錯失英國電影學院獎和奧斯卡獎,在拍攝《神探夏洛克》的間隙,在英國布里斯托爾他父母家附近,穿著一身怪異的運動服慢跑。

The BBC1 prime-time performer donned a multi-coloured fleece which featured a green, day-glow collar, pink piping and elasticated wrists for a seriously retro fashion fail.
這位BBC1黃金時段的演員穿著一身彩色羊毛運動服,日光綠的衣領、粉紅色的緄邊、松緊袖口,完全是復古時尚的敗筆。

He matched the look with some baggy jogging bottoms which, adding insult to injury, appeared to be too short.
卷福下身搭配了一條稍顯松松垮垮的慢跑褲,因為太短,整體看上去更糟糕了。

卷福升級當爸男神形象不再?
難以忽視!這位《模仿游戲》的主角,近來錯過了英國電影學院獎和奧斯卡獎,
在英國布里斯托爾,他父母房子附近,被抓拍到穿著一身怪異的慢跑運動服。
 

The acclaimed actor, won plaudits for his portrayal of Alan Turing, was clearly keen to keep his finger on the musical pulse while breaking a sweat - as he could be seen turning up the volume on his iPod.
這位著名演員刻畫的阿蘭?圖靈為他贏得了頗多贊譽與喝彩,很顯然,他在運動時一直注意跟上音樂的節奏,照片中可用看出他在調大iPod的音量。

Benedict's latest sighting is a step-down from his recent visit to Buckingham Palace where he attended a Motor Neurone Disease Association (MNDA) reception.
卷福最近一次出現在公眾視線是他在白金漢宮出席為運動神經元病協會舉行的晚宴上。

There, accompanied by his wife, he wore black tie and was impeccably smart.
他的妻子陪同他一起出席了晚宴,當時他打著黑色的領帶,時尚又整潔,無可挑剔。

 
卷福升級當爸男神形象不再?
看起來不錯:這位38歲的演員通常都是穿著西裝,衣著入時。
 

卷福升級當爸男神形象不再?
整潔入時:卷福最近一次出現在公眾視線是在他出席白金漢宮為運動神經元病協會舉行的晚宴上。
 

The couple had just returned from their honeymoon in the South Pacific where they enjoyed the sun and warm waters at an ocean-side bungalow (as reported by Us Magazine).
據《美國雜志》報道,卷福夫婦剛從南太平洋度蜜月回來,他們在海邊別墅享受了陽光與溫暖的海水。

?They had left shortly after the Academy Awards ceremony on February 23, a rather nice consolation prize after Benedict lost the Best Actor Oscar to The Theory Of Everything's Eddie Redmayne.
《萬物理論》的埃迪?雷德梅尼奪得奧斯卡最佳男主角,卷福與最佳男主角失之交臂。2月23日的奧斯卡頒獎典禮之后,卷福夫婦得以立即離開,也算是對卷福的安慰。

Benedict and Sophie began dating late in 2013, with their engagement revealed via a newspaper announcement in November 2014.
卷福和蘇菲于2013年年末開始約會,2014年11月在一份報紙上公開了他們訂婚的消息。

In January, they announced that Sophie was pregnant with the couple's first child, and Benedict and Sophie married on the Isle of Wight on February 14.
1月份,他們宣布蘇菲懷孕,兩人于2月14日在懷特島完婚。

卷福升級當爸男神形象不再?
準爸爸:本尼迪克特和蘇菲于2013年年末開始約會,2014年11月一份報紙公開了他們的訂婚

卷福升級當爸男神形象不再?
本尼迪克特在電影《模仿游戲》中飾演阿蘭·圖靈的拍攝場景
 
 

Vocabulary

dapper:整潔的

miss out on:錯失

retro fashion:復古時尚

plaudit:喝彩

 

(翻譯:Stellaliu 編輯:馬文英)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn