无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

無人機帶毒品闖監獄撞墻告終

Drone carrying drugs and weapons crashes into prison in smuggling bid

中國日報網 2015-03-31 15:15

分享到

 

A plot to smuggle drugs, mobile phones and weapons into a prison by flying them in on a drone failed after the operator crashed the remote-controlled aircraft into a jail wall.
一個用無人機偷運毒品、手機、武器到監獄的陰謀因操控者把遙控飛行器撞在了監獄墻上而以失敗告終。

無人機帶毒品闖監獄撞墻告終

The device was spotted by guards at HMP Bedford after it crash landed into razor wire on top of the prison walls in the first incident of its kind.
無人機撞墻后跌落到高墻上的鐵絲網上,被貝爾福德女王監獄(HMP Bedford)的警衛發現。這是史上首次無人機偷運事件。

Guards quickly removed the drone - a DJI Phantom 2, which costs up to £900 - and found a package attached containing class A drugs, a knife, screwdriver and mobile phones.
警衛迅速移走了無人機DJI幻影2——價值高達900美元,還發現了綁在無人機上的裝有若干一級毒品、一把小刀、螺絲刀和手機的包裹。

The incident was revealed after the drone crash-landed at the 500-capacity category B prison on March 6.
3月6日,無人機在這個容納500人的B類監獄緊急降落,隨后事件被披露。

Prison bosses around the UK are now on high alert for copycat schemes using the remote-controlled aircraft.
英國各監獄高層現已對利用遙控飛行器的類似陰謀提高警戒。

A prison source, who asked not to be named, said: "This is the first time I have heard of a drone being used to get banned items into a prison.
一位匿名監獄爆料人提到:“無人機攜帶違禁品進監獄,這種事我還是頭一回聽說。”

"Whoever was flying it obviously needs a bit more practice as they've crashed it into to top of the wall, but it's put everyone on high alert that this is something that could happen again."
“不管是誰操控的,顯然他應該多加練習,畢竟他們讓無人機撞到了高墻上。不過大家還是保持了高度警惕,因為此類事件很可能再次發生。”

The drone used in the smuggling bid can stay up in the air for just under an hour and has a range of just over 2,600ft - meaning the person flying it can stay out of sight of the prison.
用于此次走私的無人機可以在空中飛行的時間不超過一小時,飛行范圍約2600英尺——這意味著操控者所處位置可以在監獄可視范圍外。

Smugglers have targeted the prison on numerous occasions in the past, but usually throw packages over the walls for prisoners to pick up on their exercise breaks.
之前,走私犯已經有很多次機會向這個監獄下手,但通常都是把貨物扔進墻內,讓犯人在運動休息時間撿走。

Drone experts have said operators need a "high level of skill" to be able to fly drones with pinpoint accuracy.
無人機專家指出,操控者需要“高超技藝”才能使無人機具備高度精準性。

A Bedfordshire Police spokesman said nobody had been arrested in connection with the incident, but added: "We were called to reports that a small drone had been discovered alongside a package in netting above a perimeter wall at HMP Bedford at 11.30pm on March 6.
貝爾福德警局發言人表示,還沒有逮捕到事件相關人員,但他補充說:“我們接到通報,稱3月6日晚11:30,有個攜帶著包裹的小型無人機在監獄圍墻的網上被發現。”

"Both the device and the contents of the package are currently being examined, and investigations are on-going to identify the offender. We are working closely with the prison to investigate this incident."
“裝置及其攜帶的包裹現已接受檢查,對違法者的調查仍在繼續。我們正和監獄緊密合作,調查此次事件。”

A Prison Service spokesman said the package was "quickly intercepted by vigilant staff".
一位監獄服役發言人稱那包裹“被警惕的獄警迅速攔截”。

Vocabulary

drone:無人機

copycat:模仿性的

razor wire:鐵絲網

(翻譯:陳苾璇SCNU 編輯:Helen)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn