无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

證監會嚴打股市“財務造假”

中國日報網 2015-04-27 10:34

分享到

 

針對證券市場的違法違規行為,證監會再度強勢出擊。嚴打財務造假、市場操縱、內幕交易等違法違規行為。

證監會嚴打股市“財務造假”

請看《中國日報》的報道
The China Securities Regulatory Commission said on Friday it will crack down on "increasing" illegal trading activities including financial fraud, stock price manipulation, insider trading and so on.
中國證監會4月24日表示,將嚴打不斷增加的違法違規行為包括財務造假、股價操縱、內幕交易等。

“財務造假”可以用financial fraud來表示,也可以用financial cheating表示,指在財務報表中蓄意報錯、漏報,制造虛假會計信息的行為。fraud這里指欺詐,舞弊,如證券欺詐(security fraud)造假就是一種欺詐性的行為。我們常說的學術造假,可以用academic cheating表示。

證監會新聞發言人表示將重點打擊五類案件,包括上市公司(listed companies)并購重組( mergers and acquisitions )中的財務造假;市值管理為名義的操縱股價(stock price manipulation/price rigging)行為;內幕交易(insider trading)行為(insider常用來指“了解內幕的人”,源于形容詞“inside”,內線的,潛伏作奸細的,如:內幕,內情inside facts/story;內線inside man);各類金融機構利用未公開信息(non-public information)交易的行為;以及集中資金操縱期貨交易價格(futures market manipulation)行為。

在此次最新打擊行動之前,因有人猜測政府將提高印花稅(stamp tax),證監會否認了此的傳聞,將依法查處散布虛假消息者。

(中國日報網英語點津 劉秀紅)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn