无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

結婚前每個人該明白的七件事

7 facts about relationships everybody should know before getting married

中國日報網 2015-06-29 09:16

分享到

 

結婚前每個人該明白的七件事

Contrary to what fairy tales may tell you, relationships take work.
和童話故事描繪的截然相反,感情是需要經營的。

So we collected some of the best social science findings about what makes them last.
我們收集了一些有關經營感情的最佳社科研究發現。

1. If you wait until you're 23 to commit, you're less likely to get divorced.
如果等到23歲再考慮結婚,離婚幾率更小。

A 2014 University of Pennsylvania study found that Americans who cohabitate or get married at age 18 have a 60% divorce rate, whereas people who waited until the more mature age of 23 have a divorce rate of about 30%.
2014年賓夕法尼亞大學的一項研究發現,18歲就同居或結婚的美國人離婚率為60%,然而那些等到23歲更成熟的時候才選擇結婚的離婚率約為30%。

2. The “in love” phase lasts about a year.
“熱戀”階段通常持續一年左右。

The honeymoon phase with its “high levels of passionate love” and “intense feelings of attraction and ecstasy, as well as an idealization of one's partner”, doesn't last forever, according to Monmouth University psychologist Gary W. Lewandowski Jr.
蒙莫斯大學心理學家蓋里?W?勒萬多維斯基表示,充滿“高度激情的愛”、“強烈的吸引力和狂喜的感覺,同時對配偶理想化”的蜜月期并不會永遠持續下去。

3. Eventually you realize that you're not one person.
最終你會意識到你不是一個人。

Once you start living together, you realize that you have different priorities and tolerances-like, for instance, what does or doesn't constitute a mess.
一旦你們開始生活在一起,你會意識到,你們有不同的優先級和容忍度,比如說對于臟亂的定義會有所不同。

4. If you get excited for your partner's good news, you'll have a better relationship.
如果你為伴侶的好消息感到振奮,你會擁有更好的婚姻。

In multiple studies, couples that actively celebrated good news (rather than actively or passively dismissed it) have had a higher rate of relationship well-being.
多項研究發現,相對主動或被動地不予理會彼此好消息的夫妻而言,積極地慶祝好消息的夫妻婚姻幸福感更高。

5. The happiest marriages are between best friends.
最幸福的婚姻發生在最好的朋友之間。

A 2014 National Bureau of Economic research study concluded that friendship could help explain the causal relationship between marriage and life satisfaction.
美國國家經濟研究局2014年的一項研究顯示,友誼能夠解釋婚姻和生活滿足感之間的因果關系。

6. The closer a couple is in age, the less likely they are to get divorced.
夫妻年齡越相近,離婚的可能性越小。

An Emory University study found that couples with a five-year age difference were 18% more likely to divorce, and ones with a 10-year difference were 39% more likely.
埃默里大學的一項研究發現,年齡相差5歲的夫妻離婚幾率比一般的高出18%,年齡相差10歲的夫妻離婚率則要高出39%。

7. Resentment builds quickly in couples that don't tackle chores together.
沒有共同承擔家務的夫妻,心中怨恨積累迅速。

Over 60% of Americans say that taking care of chores plays a crucial role in having a successful marriage. You'll save a lot of collective time if each person specializes in the chores they're best at.
超過60%的美國人表示,在一段成功的婚姻中,照料家務起著關鍵性的作用。如果雙方都專門負責各自拿手的家務,那么夫妻雙方可以節省出大量的共同時間。

Vocabulary:

cohabitate: 同居

ecstasy:入迷

 

英文來源:商業內幕

譯者:梁倩SCNU

審校:馬文英

編輯:馬文英

?(中國日報網英語點津)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn