无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

央行1300億“逆回購”對沖流動性隱憂

中國日報網 2016-01-06 14:53

分享到

 

5日,央行向市場注入自去年9月以來最大一筆資金,以釋放流動性,緩解近期資金緊張的局面。

央行1300億“逆回購”對沖流動性隱憂
圖片源自網絡

請看相關報道:

The People's Bank of China (PBOC) conducted seven-day reverse repurchase (repo) agreements worth 130 billion yuan ($20 billion).
中國人民銀行開展了1300億元的逆回購操作,操作期限為7天。

據統計,本周公開市場(open market)僅有100億元逆回購到期,無央票和正回購(sell repo)到期。到期量較少,為央行開展凈投放提供了便利。市場人士表示,近幾日貨幣市場驟然收緊,央行放量開展逆回購操作在情理之中。

“央行出手1300億元逆回購意在維穩資金面。”民生證券固收團隊認為,短端資金面緊張(a short-term liquidity shortage)可能與外匯占款(funds outstanding for foreign exchange)持續減少的累積效應有關,央行加大公開市場操作力度意在對沖外匯占款減少留下的基礎貨幣(base money)缺口。短端穩定意在防范金融風險(financial risks)。但逆回購只是緩解短期資金緊張(easing the liquidity strain),真正對沖外匯占款下降還是要靠降準(cutting reserve requirement ratio)。

在此情況下,市場人士對于降準降息的呼聲又起。據國泰君安首席宏觀分析師任澤平一份報告顯示,2016年可能還有2次降息(cutting interest rates)、6-8次降準,但是貨幣政策(monetary policy)寬松的程度不會超過2014-2015年,更多的是應對經濟下行(downward pressure on the economy)和物價通縮(deflation)。

北京大學經濟學院金融系副主任呂隨啟表示:“近來離岸人民幣(offshore RMB)大幅貶值,加上外匯占款重新大幅減少,資本外流(capital outflows)壓力又開始加劇,投資者擔憂國內流動性。同時疊加春節前資金需求較大等因素的影響,預計2016年1月央行仍有進行降準操作的必要性。”

(中國日報網英語點津 丁一)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn