无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

“猴寶寶”扎堆來報到啦

中國日報網 2016-02-15 14:35

分享到

 

春節是團圓的日子,一些家庭更是迎來新生命的誕生。眾多聰明伶俐的“小猴子”已迫不及待地從媽媽肚子里“蹦”了出來,用嘹亮的啼哭向猴年報到,為新春佳節增添了喜氣。不少醫生感嘆:“當二孩遇到猴年,今年婦產科特別忙!”

“猴寶寶”扎堆來報到啦

請看新華社的報道:

Chinese people have traditionally believed babies born in the Year of Monkey to be smart and confident, due to their love of the animal because it is cute and resembles humans in many ways.
中國人傳統上認為“猴寶寶”聰明又自信,這出自大家對猴子的喜愛。猴子聰明伶俐,又與人類有許多相似之處。

在中國,遇到龍年、猴年、馬年等傳統上認為吉利的年份(auspicious years),都會迎來一波嬰兒潮(baby boom),這在北方更為明顯。尤其是在全面二孩政策(universal two-child policy)實行后,“猴寶寶”扎堆現象愈加明顯。

單身族(bachelors)在春節期間難免遭遇逼婚(nagged to get married),而就算結婚后,無孩族也會遭遇催娃(nag you to have children)。

在大多數婦產醫院(maternity hospitals),床位早被預定一空,嬰幼兒用品行業(industries related to infants and children)如嬰幼兒配方奶粉(baby formula)等也受益頗多。

(中國日報網英語點津 yaning)

上一篇 : 情人節“情侶酒店”火爆
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn