无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

難以克服的“耳機強迫癥”

中國日報網 2016-03-25 09:33

分享到

 

戴耳機聽歌的時候,你是不是會看清楚兩只耳機上的L和R,然后分別把它們塞進對應的左右兩邊耳朵里呢?嗯,小編就是這樣的!據說,這也是強迫癥的一種呢!

難以克服的“耳機強迫癥”

Headphone OCD is a condition where you want the two earphones on a headset on the correct ears, that is, the left side is on left ear and right side is on right ear. If you put them in the wrong ears, you would feel very uneasy and would stop what your doing at hand to make them right.
Headphone OCD(耳機強迫癥)指用耳機時總想著要把L一邊放到左耳里,R一邊放到右耳里。如果不小心放錯了邊兒,你就會覺得特別不舒服,然后停下手里的活兒把它們給調換過來。

The OCD refers to obsessive–compulsive disorder, which is a mental disorder where people feel the need to check things repeatedly, perform certain routines repeatedly, or have certain thoughts repeatedly. People are unable to control either the thoughts or the activities. Common activities include hand washing, counting of things, and checking to see if a door is locked.
OCD是“強迫癥”的簡稱,這其實是一種心理障礙,患有此癥的人喜歡反復檢查一些事情,反復做一些常規的舉動,或者反復出現某些想法。這些想法或者行為都是人為無法控制的。常見的強迫癥行為包括:洗手,數東西,檢查門是否鎖好。

For example:

How can I get rid of my headphone OCD! What does it matter if I put L side in my right ear!
我怎么才能改掉我的耳機強迫癥呢!就算把左邊的耳機戴到右耳上又有什么關系呢!

(中國日報網英語點津 Helen)

上一篇 : 你是“好好先生”嗎?
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn