无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

罐裝北京空氣熱銷 網友:這是販毒啊

Canned polluted Beijing air proves big hit

中國日報網 2016-11-01 13:24

分享到

 

北京空氣污染嚴重已不是新聞,但最近有商人把北京空氣罐裝出售,每罐開價28元。雖然價格不低,但卻非常暢銷,每天能賣掉幾百罐。店主表示這是絕佳的伴手禮,輕便又有趣,也有人稱此品可以撫慰海外中國人的鄉愁。不過不少中國網友諷刺說,“這貨是賣給那些裝病的人吧,聞一聞,馬上病”、“這是販毒啊”。

罐裝北京空氣熱銷 網友:這是販毒啊

Many Beijing residents go to great lengths to avoid breathing the city’s smoggy air, especially when it reaches critical pollution levels, but one local entrepreneur decided that canning and selling this poor quality air as a souvenir would be a great idea. Believe it or not, he was right.
許多北京居民都千方百計避免吸入京城的霧霾,尤其在污染指數爆表的時候,但是當地的一名企業家卻認為將這種污濁的空氣裝進罐中并作為紀念品出售將是個好主意。信不信由你,他的想法還真沒錯。

After seeing a number of companies achieve commercial success by canning fresh air from countries like France, Canada or Australia and selling it in China, Dominic Johnson-Hill, a British-born citizen of Beijing and owner of the Plastered 8 souvenir shop, decided to turn the idea on its head and sell canned Beijing air throughout China and abroad.
許多公司曾把法國、加拿大或澳大利亞等國的新鮮空氣裝罐并賣到中國,在目睹了他們的商業成功之后,出生于英國的北京市民多米尼克?約翰遜-希爾(中文名江森海)決定反其道而行,把北京空氣裝罐并在中國和其他國家銷售。多米尼克是“創可貼 8”紀念品店的老板。

“I’d seen people going crazy to buy canned air from Canada and Australia, so I thought it was time to push business the other way,” the entrepreneur said. “They’re perfect gifts! What else are you going to take home when you go home from Beijing? A roast duck? A Plastered T-shirt? These cans are light, portable, you can just imagine someone’s face when they unwrap it for Christmas.”
這名企業家說:“我看過許多人都熱衷于購買來自加拿大和澳大利亞的罐裝空氣,所以我想是時候反其道而行了。罐裝北京空氣是完美的禮物!在離京返家的時候還有什么禮物比北京空氣更好呢?烤鴨?創可貼T恤?這些罐裝空氣輕巧便攜,而且你還可以想象某人在圣誕節打開它時臉上的表情?!?/p>

罐裝北京空氣熱銷 網友:這是販毒啊

The few mouth-fulls of Beijing air come in standard tin cans featuring a couple of iconic city landmarks as well as a snarky description of the contents: “a unique blend of nitrogen, oxygen and some other stuff”. The tongue-in-cheek souvenirs cost 28 RMB (US$4) and are available at the Plastered 8 shop, as well as on its online shop. But if you’re actually considering buying some, you’d better ask shop, as they are virtually flying off the shelves. Johnson-Hill told Ruptly that his shop is selling hundreds of Beijing air cans every day.
裝有幾口北京空氣的標準錫罐上印著北京城的幾個標志性地標,還有對罐中所含物的尖銳描述:“氮氣、氧氣和其他一些東西的獨特混合物”。這個帶有戲謔意味的紀念品售價28元人民幣(合4美元),在“創可貼8”紀念品店及其網店有售。如果你真的考慮買幾罐,你最好先問一下這家店,因為罐裝北京空氣極其暢銷。約翰遜-希爾告訴俄羅斯Ruptly視頻新聞社說,他的店每天都能賣出幾百罐北京空氣。

One thing that’s not particularly clear is if the air is really collected from Beijing, as the cans are labeled as “Made in Shenzhen”. There’s a big chance that’s just Plastered 8 humor, as they also list “Chocking Hazard” and “May have come into contact with nuts” as warnings.
不過關于罐頭里裝的是否確實是北京空氣不是特別清楚,因為罐頭上標著“深圳制造”。很有可能這只是創可貼8紀念品店的小小幽默感,罐頭上還警告說“有窒息危險”和“可能會吸到硬物”。

英文來源:odditycentral
翻譯&編輯:丹妮

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn