无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

國務院印發《“十三五”國家戰略性新興產業發展規劃》

中國日報網 2016-12-21 10:58

分享到

 

國務院日前印發《“十三五”國家戰略性新興產業發展規劃》,對“十三五”期間我國戰略性新興產業發展目標、重點任務、政策措施等作出全面部署安排。

國務院印發《“十三五”國家戰略性新興產業發展規劃》

請看相關報道:

The State Council, China's Cabinet, published a guideline on emerging sectors of strategic importance during the 13th Five-Year Plan period (2016-20) on Monday.
國務院日前印發《“十三五”國家戰略性新興產業發展規劃》。

The government will provide policy support for managerial improvements, strengthen intellectual property rights and offer financial assistance to these industries.
政府將為這些新興產業提供管理提升方面的政策支持,加強版權保護,并提供財政支持。

戰略性新興產業(emerging sectors of strategic importance)代表新一輪科技革命和產業變革的方向,是培育發展新動能、獲取未來競爭新優勢的關鍵領域。信息技術(information technology)、高端裝備(high-end equipment)、新材料(new materials)、生物(biology)、新能源汽車(new energy vehicles)、新能源(new energy)、節能環保(energy-saving and environmental protection technology)、數字創意產業(digital and creative industries)被鎖定為重要的戰略性新興產業。

Emerging經常用來形容“新興的、新出現的”,比如emerging market(新興市場)、emerging technology(新興技術)、emerging economies(新興經濟體)。另外,burgeoning也常用來形容“萌芽的、新興的”,而start-up則指新企業或工程“開辦階段的,啟動時期的”,如start-up capital(啟動資金)。

《規劃》提出,到2020年,戰略性新興產業增加值占國內生產總值比重達到15%,形成新一代信息技術(information technology)、高端裝備(high-end equipment)、生物產業(bio-industry)、綠色低碳產業(low-carbon and green industry)以及數字創意產業(digital and creative industries)等5個產值規模10萬億元級的新支柱,并在更廣領域形成大批跨界融合的新增長點,平均每年帶動新增就業100萬人以上。

(中國日報網英語點津 馬文英)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn