无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

8個詞總結習大大哈俄白三國行

中國日報網 2015-05-12 10:51

分享到

 

5月7日至12日,習近平主席受邀訪問了哈薩克斯坦、俄羅斯和白俄羅斯三國,期間還參加了在莫斯科舉行了勝利日閱兵慶典。習主席此次出訪,不但帶熱了一批“一帶一路”項目,同時還跟三國分別簽訂了合作大單。下面,我們就用習主席出訪期間的署名文章和講話中提到的8個詞來為您總結他的哈俄白三國行。

comprehensive strategic partnership 全面戰略伙伴關系

8個詞總結習大大哈俄白三國行

The comprehensive strategic partnership between China and Kazakhstan is showing the momentum of rapid development. Cooperation over a number of matters is progressing smoothly and both sides should continue their efforts in cooperative projects regarding infrastructure and connectivity. The two sides are expected to work closely in a number of areas, including economic matters, security and culture, to benefit the people of both countries.
中哈全面戰略伙伴關系呈現快速發展勢頭,各領域合作順利推進。雙方要繼續抓好基礎設施互聯互通大型合作項目。中方愿同哈方攜手努力,全面深化兩國在經濟、安全、人文等領域互利合作,更好造福兩國人民。

 

WWII history 二戰歷史

8個詞總結習大大哈俄白三國行

The peoples of China and Russia will stand together with all peace-loving nations and people firmly against any attempt to deny, distort or tamper with WWII history.
中俄兩國人民將以堅定的決心和努力,同世界上所有熱愛和平的國家和人民一道,堅決反對否認、歪曲、篡改第二次世界大戰歷史的圖謀和行徑。

上一頁 1 2 3 下一頁

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn