无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> Audio & Video> 電影精講

Inception《盜夢(mèng)空間》精講之二

[ 2010-12-08 12:51]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

《盜夢(mèng)空間》結(jié)局是不是夢(mèng)境?導(dǎo)演諾蘭為您解答

考考你

本片段劇情:齊藤找到柯布,讓他完成一項(xiàng)“意念植入”的任務(wù),讓對(duì)手公司的繼承人決定解散公司,回報(bào)就是幫助柯布洗掉過(guò)去的罪名,回到美國(guó)和家人團(tuán)聚。柯布會(huì)接受這項(xiàng)任務(wù)嗎?

Get Flash Player

精彩對(duì)白:

Arthur: Our ride's on the roof.

Cobb: Right.

Arthur: Hey, are you okay?

Cobb: Yeah. Yeah, I'm fine. Why?

Arthur: Well, down in the dream, Mal showing up.

Cobb: Look, I'm, uh, sorry about your leg. Won't happen again.

Arthur: It's getting worse, isn't it?

Cobb: One apology's all you're getting, all right? Where's Nash?

Arthur: He hasn't shown. You wanna wait?

Cobb: We were supposed to deliver Saito's expansion plans...to Cobol Engineering two hours ago. By now, they know we failed. It's time we disappear.

Arthur: Where you gonna go?

Cobb: Buenos Aires. I can lie low there, maybe sniff out a job when things quiet down. You?

Arthur: Stateside.

Cobb: Send my regards.

Saito: He sold you out. Thought to come to me and bargain for his life. So I offer you the satisfaction.

Cobb: It's not the way I deal with things. What will you do with him?

Saito: Nothing. But I can't speak for Cobol Engineering.

Cobb: What do you want from us?

Saito: Inception. Is it possible?

Arthur: Of course not.

Saito: If you can steal an idea from someone's mind...why can't you plant one there instead?

Arthur: Okay, here's me planting an idea in your head. I say, "Don't think about elephants." What are you thinking about?

Saito: Elephants.

Arthur: Right. But it's not your idea, because you know I gave it to you. The subject's mind can always trace thegenesisof the idea. True inspiration's impossible to fake.

Cobb: That's not true.

Saito: Can you do it?

Arthur: Are you offering me a choice? Because I can find my own way to square things with Cobol.

Saito: Then you do have a choice.

Cobb: Then I choose to leave, sir.

Saito: Tell the crew where you want to go. Hey, Mr. Cobb. How would you like to go home? To America. To your children.

Cobb: You can't fix that. No one can.

Saito: Just like inception.

Arthur: Cobb, come on.

Cobb: How complex is the idea?

Saito: Simple enough.

Cobb: No idea is simple when you need to plant it in somebody else's mind.

Saito: My main competitor is an old man in poor health. His son will soon inherit control of the corporation. I need him to decide to break up his father's empire.

Arthur: Cobb, we should walk away from this.

Cobb: Hold on. If I were to do this, if I even could do it...I'd need a guarantee. How do I know you can deliver?

Saito: You don't. But I can. So do you want to take a leap of faith...or become an old man, filled with regret waiting to die alone? Assemble your team, Mr. Cobb.And choose your people more wisely.

妙語(yǔ)佳句 活學(xué)活用

1.lie low: 盡量不引起注意;不露面;不露聲色,也可以翻譯成“潛伏”。柯布在這里的意思是“我可以在那里暫避風(fēng)頭”。

例如:Better lie low until this affair blows over.(時(shí)過(guò)境遷之前,你還是躲起來(lái)較好。)

2.sniff out: 尋找。還經(jīng)常用來(lái)表示“發(fā)現(xiàn),覺(jué)察出,調(diào)查”。

例如:It's their job to sniff out abuses of power.(他們的工作是對(duì)濫用職權(quán)的情況進(jìn)行調(diào)查了解。)

3.stateside: 美國(guó)的,美國(guó)本土的。用以在境外指美國(guó)。但一般不包括阿拉斯加州和夏威夷州。

4.sell out: 出賣(mài)某人,背叛。

例如:He committed suicide rather than sell out to the enemy.(他寧愿自殺而沒(méi)有向敵人投降。)

5.bargain for: 指望,想廉價(jià)買(mǎi),或預(yù)料到。齊藤在這里的意思是“他出賣(mài)了你,找我求活命。”

例如:I didn't bargain for Mary arriving so soon.(我沒(méi)想到瑪莉來(lái)得這么快。)

6.square: 擺平,辦妥。

例如:Can I leave you to square up with the waiter?(我把跟服務(wù)員結(jié)賬的事交給你辦行嗎?)

7.walk away from: (從困難的處境或關(guān)系中)脫身,一走了之,或者輕易地勝過(guò) 。

例如:He walked away from the accident completely unscathed.(他安然無(wú)恙地從事故現(xiàn)場(chǎng)走開(kāi)了。)

8.deliver: 解救;拯救;使擺脫。

例如:They prayed to God to deliver them from danger.(他們祈求上帝把他們從危險(xiǎn)中拯救出來(lái)。)

9.take a leap of faith: 碰運(yùn)氣。例如:Dare you take a leap of faith?(你敢碰碰運(yùn)氣嗎?)

考考你

《盜夢(mèng)空間》結(jié)局是不是夢(mèng)境?導(dǎo)演諾蘭為您解答

上一頁(yè) 1 2 下一頁(yè)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話(huà):010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn