无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 電影精講

Moneyball《點球成金》精講之三

[ 2012-05-10 08:27] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

美式橄欖球簡介

考考你

本片段劇情:比利和皮特用數學建模的方式來挖掘上壘率的潛在明星,然而比利在管理層會議上宣布自己看中的球員時,卻遭到眾人的質疑和嘲諷……

精選片段對白三:

Peter: Using this equation in the upper left, I'm projecting that we need to win at least 99 games in order to make it to the postseason. We need to score at least 814 runs in order to win those games and allow no more than 645 runs.

Billy: What's this?

Peter: This is a code that I've written for our year-to-year projections. This is building in all the intelligence that we have to project players.

Billy: Okay.

Peter: It's about getting things down to one number. Using the stats the way we read them, we'll find value in players that nobody else can see. People are overlooked for a variety of biased reasons and perceived flaws. Age, appearance, personality. Bill James and mathematics cut straight through that. Billy, of the 20,000 notable players for us to consider, I believe that there is a championship team of 25 people that we can afford, because everyone else in baseball undervalues them. Like an island of misfit toys. Billy, this is Chad Bradford. He's a relief pitcher. He is one of the most undervalued players in baseball. His defect is that he throws funny. Nobody in the big leagues cares about him because he looks funny. This guy could be not just the best pitcher in our pen, but one of the most effective relief pitchers in all baseball. This guy should cost $3 million a year. We can get him for 237,000. Billy.

Billy: That it?

Peter: Yeah.

Billy: Hey, Art.

Art: Can I talk to you for a second before you get started?

Billy: I'm a bit busy right now.

Art: I know. I know.

Billy: Okay. Morning, everyone.

Art: Art.

Peter: Peter Brand.

Art: Nice to meet you.

Billy: Where the hell's Pete? That's Pete. Grab a seat. I'll be right back.

Art: Who's the kid?

Billy: A friend of mine.

Art: I can't manage this team under a one-year contract.

Billy: Well, sure you can.

Art: No, I can't.

Billy: Okay. I gotta put a team on the field. After that, I'll take a good long look at your contract.

Art: How about you deal with the manager's contract, then put a team on the field?

Billy: All right. At this moment, if a grounder's hit to first, nobody's gonna be there to stop it from ruining.

Art: It's not easy doing what I do under the cloud of a one-year contract.

Billy: Okay, I understand that. I've been there.

Art: I know. I know you have. A one-year contract means the same thing to a manager as to a player. There's not a lot of faith there. Which is strange after a 102-win season.

Billy: I see. If you lose the last game of the season, nobody gives a shit.

Art: So it's on me now?

Billy: No, Art, it's on me. And the kid is the new assistant GM.

Art: Okay.

Billy: Okay, fellas.

Grady: Hey, Billy. You can't deny his offensive output. He can play. And we need people that can play. Who do you wanna talk about first?

Billy: None of them.

Man: Billy, we got 38 home runs, 120 RBIs to make up for.

Billy: Guys, you're still trying to replace Giambi. I told you we can't do it, and we can't do it. Now, what we might be able to do is re-create him. Re-create him in the aggregate.

Grady: The what?

Moneyball《點球成金》精講之三

Billy: Giambi's on-base percentage was .477. Damon's on-base, .324. And Olmedo's was .291. Add that up and you get...

Peter: Do you want me to speak?

Billy: When I point at you, yeah.

Peter: 1.092.

Billy: Divided by three.

Peter: .364.

Billy: That's what we're looking for. Three ballplayers-- Three ballplayers whose average OBP is...

Peter: .364.

Artie: Wait, that doesn't come out right.

Billy: It's right, Artie.

Grady: Billy.

Billy: You gotta carry the one.

Grady: Billy.

Billy: Scratch this out. Yeah?

Grady: Who's that?

Billy: That's Pete.

Grady: Does Pete really need to be here?

Billy: Yes, he does. Okay, here's who we want. Number one: Jason's little brother, Jeremy.

Barry: Oh, God.

Grady: Billy, that's trouble.

Rocco: Billy, look, if I-- Yeah. Billy, if I may, he's had his problems off the field, and we know what he can't do on the field.

Man A: He's getting thick around the waist.

Rocco: There are reports about him on weed, in strip clubs.

Billy: His on-base percentage is all we're looking at now. And Jeremy gets on base an awful lot for a guy who only costs 285,000.

Man: Jeez, Billy--

Billy: Number two: David Justice.

Man: Oh, no. His legs are gone.

Grady: Not a good idea.

Billy: Old Man Justice? Why is that?

Man B: Steinbrenner's so pissed at his decline, he's willing to eat his contract just to get rid of him.

Billy: Exactly.

Grady: Ten years ago, David Justice, big name. Been in big games. He's gonna really help our season tickets early in the year, but we get in the dog days in July, August, we're lucky if he's gonna hit his weight.

Artie: Billy, his legs are gone, and he's a defensive liability. I question whether the bat speed's there.

Grady: His legs are gone.

Billy: Grady.

Grady: We'll be lucky to get 60 games out of him. Why do you like him?

Peter: Because he gets on base.

Man: What is this? What are we doing?

Billy: Okay, number three: Scott Hatteberg.

Man: Who? Hatteberg?

Billy: Exactly.

Man: He sounds like an Oakland A already.

Billy: Yes, he's had a little problem with--

Man: Little problem? He can't throw.

Man C: He's a career .260 hitter. The best part of his career is over.

Billy: I say it's just getting started.

Man D: Boston wants to cut him. No one wants to pick him up.

Billy: That’s good for us. He's cheap.

Grady: Let me get this straight. You're gonna get a guy that's been released by half the organizations in baseball because he's got nonrepairable nerve damage in his elbow and can't throw.

Billy: He can't throw and he can't field. But what can he do?

Man: Oh, boy.

Billy: Check your reports or I'm gonna point at Pete.

Men: He gets on base.

Billy: He can get on base.

Rocco: So he walks a lot.

Billy: He gets on base a lot, Rocco. Do I care if it's a walk or a hit? Pete?

Peter: You do not.

Billy: I do not.

Man: Billy, I got 37 free agents that are better than those three guys.

Grady: Wait a minute, let me get this straight. So you're not gonna bring in one but three defective players to replace Giambi?

Rocco: You're not buying into this Bill James bullshit?

Billy: This is the new direction of the A's. We are card counters at the blackjack table and we're gonna turn the odds on the casino.

Grady: I don't see it.

Man E: Seriously, guys. I think we have to remember this is the man. He answers to no one except ownership and God. And he doesn't have to answer to us. We make suggestions, he makes decisions.

Grady: Look, that's all fine and well, but we've been working our asses off for the last six and a half weeks to make this club better, and you're shitting all over it.

Billy: Grady, Grady. This is not a discussion.

Barry: What are we discussing?

Billy: Barry, not a discussion.

Man F: Billy, man, um, I think there's one thing you're forgetting. None of those three guys knows how to play first base.

Billy: Well, you're gonna have to teach one of them.

Man F: Teach? Which one?

妙語佳句 活學活用

1. project: 預計,推斷。請看例句:Can you project our sales in the coming year?(你能預測我們來年的銷售情況嗎?)

2. postseason: 季后賽。

3. run: 連續的演出(展出、刊登)。例如:The play had a run of three months.(這出戲連續上演了三個月。)

4. relief pitcher: 替補投球手。

5. grounder: 滾地球。

6. home run: 全壘打。棒球運動中,全壘打是一種打者可環繞所有壘包一周的安打。除了打者跑到終點本壘時,可自力得到一分之外,所有已經在壘包上的跑者每人皆可得到一分。安打是棒球及壘球運動中的一個名詞,指打擊手把投手投出來的球,擊出到界內,使打者本身能至少安全上到一壘的情形。

7. RBI: =Runs Batted In 打點;打擊得分

8. on-base percentage: 上壘率。

9. scratch out: 劃掉,勾去。

10. pissed: 憤怒的。

11. dog days: 不利時期,淡季;大熱天,三伏天。

12. liability: 不利條件。看一下例句:Lack of education was a liability in getting a job.(缺少教育對找工作不利。)

13. field: 接(球);截(球);守(球)。請看例句:He fielded the ball smartly.(他巧妙地將球接住。)

field還可以表示“巧妙地回答”。例如:The Minister had to field some tricky questions from the reporters.(部長不得不巧妙地回答記者的一些難以對付的問題。)

14. walk: 因四壞球而自由上壘。

15. hit: 安打。

16. free agent: (可以和任何球隊簽訂合同的)職業運動員。

美式橄欖球簡介

考考你

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn