无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Book Channel> Pure English  
   
 





 
Making the tacks
[ 2008-10-06 09:56 ]

 

The hardworking blacksmith Jones used to work all day in his shop and so hard working was he that at times he would make the sparks fly from his hammer.

The son of Mr. Smith, a rich neighbor, used to come to see the blacksmith everyday and for hours and hours he would enjoy himself watching how the tradesman worked.

"Young man, why don't you try your hand to learn to make shoe tacks, even if it is only to pass the time?" said the blacksmith. "Who knows, one day, it may be of use to you."

The lazy boy began to see what he could do. But after a little practice he found that he was becoming very skilled and soon he was making some of the finest tacks.

Making the tacks

Old Mr. Smith died and the son on account of the war lost all his goods. He had to leave home and was forced to take up residence in another country. It so happened that in this village there were numerous shoemakers who were spending a lot of money to buy tacks for their shoes and even at times when they paid high prices they were not always able to get what they wanted, because in that part of the country there was a high demand for soldiers' shoes.

Our young Mr. Smith, who was finding it difficult to earn his daily bread, remembered that once upon a time he had learned the art of making tacks and had the sudden idea of making a bargain with the shoemakers. He told them that he would make the tacks if they would help to get him settled in his workshop. The shoemakers were only too glad of the offer. And after a while, Mr. Smith found that he was soon making the finest tacks in the village.

"How funny it seems," he used to say, "even making tacks can bring a fortune. My trade is more useful to me than were all my former riches."

瓊斯是個(gè)非常勤勞的鐵匠,常常一整天都在店里工作。他工作非常努力,他的鐵錘下常常是火花飛舞。

鄰居史密斯先生很有錢,他的兒子常常來(lái)看瓊斯打鐵。他喜歡看這位工匠工作,常常一看就是幾個(gè)小時(shí)。

“年輕人,為什么不親自嘗試一下如何制作鞋釘呢,哪怕只是為了消磨時(shí)間?”鐵匠說(shuō),“沒(méi)準(zhǔn),有一天它會(huì)對(duì)你有幫助?!?/p>

懶懶的孩子開(kāi)始想看看自己到底能做什么。然而,僅僅經(jīng)過(guò)很短的練習(xí),他便發(fā)現(xiàn)自己非常熟練起來(lái),很快他就做出了最好的鞋釘。

老史密斯先生去世了,而他的兒子則因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng)的緣故失去了所有的財(cái)產(chǎn)。他不得不離開(kāi)家園,在另外一個(gè)國(guó)家住了下來(lái)。巧的是,這個(gè)國(guó)家的這個(gè)地區(qū),急需大量軍鞋,所以這個(gè)村子里有很多鞋匠,他們總是花費(fèi)很多錢購(gòu)買鞋釘。有時(shí),即使付了很高的價(jià)錢,也買不到他們想要的鞋釘。

在這食不果腹的困難時(shí)刻,年輕的史密斯記起自己曾學(xué)過(guò)制鞋釘這門手藝,便突發(fā)奇想,想和這些鞋匠們做一個(gè)交易。他對(duì)他們說(shuō),如果他們可以幫助他成立一個(gè)店鋪,他就可以做鞋釘。鞋匠們對(duì)他的這一提議欣喜若狂。很快,史密斯發(fā)現(xiàn)他做的鞋釘是村里面最好的。

“這真是有趣,”他常常會(huì)說(shuō),“即便是做鞋釘也會(huì)帶來(lái)財(cái)富。與我以前所有的財(cái)富相比,我現(xiàn)在做的事情對(duì)于我來(lái)說(shuō)更有用?!?/p>

(來(lái)源:愛(ài)詞霸沙龍 英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)

 

 
英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無(wú)誤”如何表達(dá)
英國(guó)新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個(gè)亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語(yǔ)
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?