无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

Parent-visiting services offered in wake of law

[ 2013-07-15 10:40] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Download

People who are unable to visit their parents can now get help online - by hiring someone to go in their place.

At taobao.com, one of China's major online retail platforms, there are more than 30 services connected to visiting seniors. The costs range from 10 yuan ($1.60) to 5,000 yuan ($814.30).

The services follow a new law on the protection of senior citizens' rights, which came into effect on July 1 and stipulate that people should visit or contact their elderly parents often.

A Shenzhen-based shop owner, whose online username is "inse01:e4" said his company provides services for visiting elderly people across the country.

"Our staff members can visit your home to talk with your parents, send gifts to them and do simple housework for them. The service is 20 yuan per hour," said the shopkeeper. "We can teach elderly people how to use mobile phones and household appliances."

The customers must pay for transport and gift expenses.

Another service provider in Hunan province named "yxh200688" posted a notice at the Taobao shop, advertising full-time mothers willing to visit elderly people within the province.

She said one or two people would visit the client's parents, chat with them and play greetings videos from the client. They can write a visit report, take a picture or make a video of the parents to let the client know about their parents' conditions. The fee for such services is 300 yuan per visit, excluding transportation and extra payments for gifts.

"My parents were very happy to be accompanied by you. Your service is considerate and I will buy it next time," said a comment left on a Xi'an-based online shop by a customer with the username "sunmenga7".

However, few have signed up for the service, which has received mixed reactions from the public.

Wang Chunyuan, 19, from a Shanghai university, said she wouldn't hire someone to visit her parents.

"I will see my parents by myself. The affection between family members can't be bought," said Wang, adding she would worry about her parents' safety if they were visited by strangers.

But Mu Guowei, a 26-year-old from Henan province who works in the real estate industry, said he would consider such a service because he is busy with work and only goes home once a year.

Sixty-year-old Beijing resident Gao Fengling said she would accept the service as senior people are lonely and need someone to chat with.

Experts disapproved of such services, saying it is ridiculous to have strangers visit parents.

Yuan Xin, an expert on aging population studies at Nankai University, said: "Money can't buy love and care between family members. Hiring someone else to visit parents goes against traditional Chinese culture and is too commercial."

He added it might hurt the feelings of parents. "I think elderly people could be visited by volunteers organized by non-profit organizations, according to experience from foreign countries. Besides, the community should play a part in looking after senior people."

Questions:

1.According to this report, how many parent-visiting services are available online?

2. What is the price range to hire someone to visit parents?

3. Which university does Yuan Xin work at?

Answers:

1. Over 30.

2. Between 10 yuan to 5,000 yuan.

3. .Nankai University.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Parent-visiting services offered in wake of law

About the broadcaster:

Parent-visiting services offered in wake of law

Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn