无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
 
改寫校史 哈佛大學迎來首位女校長
[ 2007-02-12 09:47 ]

2月11日,哈佛大學任命著名歷史學家吉爾平·福斯特為第28任校長,福斯特也成為哈佛自1636年建校以來首位女校長。自去年夏天哈佛大學前校長薩默斯被迫辭職以來,哈佛校長人選一直懸而未決。此前,有包括華裔科學家在內的多名候選人成為競選熱門。如今,福斯特終于可以從臨時校長德里克·伯克手中正式接過這座美國歷史最悠久的高等學府的權杖了。巧合的是,福斯特的當選使美國八所“常青藤學院”男女校長比例各占一半。

相關鏈接美國哈佛大學校長勞倫斯·薩默斯辭職

 

 

改寫校史 哈佛大學迎來首位女校長

Harvard University on Sunday named historian Drew Gilpin Faust as its first female president, ending a lengthy and secretive search to find a successor to Lawrence Summers and his tumultuous five-yeartenure.
The seven-member Harvard Corporation elected Faust, a noted scholar of the American South and dean of Harvard's Radcliffe Institute for Advanced Study, as the university's 28th president. The board of overseers recommended her for the post.

Faust, 59, recognized the significance of her appointment.

"I hope my appointment can be one symbol of an opportunity that would have been inconceivable even a generation ago," she said at a news conference. But, she added, "I'm not the woman president of Harvard, I'm the president of Harvard."

With Faust's appointment, half of the eightIvy League schoolswill have a woman as president. Her selection is noteworthy given the uproar over Summers' comments that genetic differences between the sexes might help explain thedearthof women in top science jobs, comments which sparked debates about equality at Harvard and nationwide.

Faust oversaw the creation of two faculty task forces, formed in the aftermath of Summers' remarks, to examine gender diversity at Harvard. She has been dean of Radcliffe since 2001, two years after the former women's college was merged into the university as a research center with a mission to study gender issues.

"This is a great day, and a historic day, for Harvard," said James R. Houghton, chairman of the presidential search committee.

Faust is the first Harvard president who did not receive an undergraduate or graduate degree from the university since Charles Chauncy, an alumnus of Cambridge University in England, who died in office in 1672. She attended Bryn Mawr College and the University of Pennsylvania, where she was also a professor of history.

Faust pivots from managing Radcliffe, athink-tankwith 87 employees and a $17 million budget, to presiding over Harvard's 11 schools and colleges, 24,000 employees and a budget of $3 billion. The Harvard presidency is perhaps the most prestigious job in higher education, offering a pulpit where remarks resonate throughout academic circles and unparalleled resources, including a university endowment valued at nearly $30 billion.

"Faculty turned to her constantly as someone whose opinion is to be trusted," said Sheldon Hackney, a former president of The University of Pennsylvania and southern historian who worked closely with Faust. "She's very clear, well-organized. She has a sense of humor, but she's very even-keeled. You come to trust in her because she's so solid."

In Faust, Harvard not only has its first female leader, but a president who has candidly discussed her feminist ideals in a memoir, "Shapers of Southern History: Autobiographical Reflections."

Born Catherine Gilpin in the Jim Crow era, to a privileged family in Virginia's Shenandoah Valley, Faust wrote that a conversation at age 9 with the family's black handyman and driver inspired her to send a letter to President Eisenhower pleading for desegregation.

She then began to question the rigid Southern conventions where girls wore "scratchy organdy dresses" and white children addressed black adults by their first names.

"I was the rebel who did not just march for civil rights and against the Vietnam War but who fought endlessly with my mother, refusing to accept her insistence that 'this is a man's world, sweetie, and the sooner you learn that, the better off you'll be,'" she writes.

(Agencies)

Vocabulary:

tenure:任期

Ivy League schools:常青藤學院

dearth:A scarce supply; a lack(缺乏)

think-tank:智囊團 

(英語點津陳蓓編輯)

分享按鈕
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
十句常用的美國俚語
The Week March 11, 2011
Locke named as new ambassador to China
The Social Network《社交網絡》精講之六
專題詢問 special inquiry
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯