无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
外軍觀摩演習折射中國軍隊開放步伐
[ 2007-09-26 14:09 ]
應中國國防部邀請,來自35個國家的55名軍事觀察員25日在沈陽軍區洮南訓練基地觀摩了“勇士-2007”軍事演習后,對中國軍隊的開放、透明、自信以及戰士過硬的素質給予高度評價。這也是迄今為止中國軍隊邀請國家最多的一次實兵實彈演習。

Assistant Director of "Warrior 2007" Li Xiangdong chats with a foreign observer during the military exercises in Taonan, Jilin Province, September 25. The drill is being attended by 55 foreign observers. [China Daily]

Rudi Wertheim, defense attach at the British embassy in Beijing said Tuesday how impressed he had been by the use of laser animations in combination with live action at the "Warrior 2007" exercises.

"Chinese military building is going in a sensible direction," he said, noting the laser animation technology was a useful aid in the training of soldiers for real combat.

Wertheim said he was happy to see the rapid development of the People's Liberation Army (PLA), in comparison to a drill he observed two years ago in North China's Inner Mongolia Autonomous Region.

The British army officer's feeling was shared by his counterparts from 35 countries, who were invited to view the PLA's regular drill.

Involving more than 10,000 troops, it was a live ammunition drill conducted by a motorized infantry division at the Taonan Training Base under the Shenyang Military Area Command of the PLA.

Colonel Brinkmann Kay, acting chief of Staff of the German Army's 13th Mechanized Infantry Division said being able to see the exercise helped him get an idea of how professional the Chinese military forces are.

The 45-year-old colonel was most interested in seeing how the Chinese military presented its intentions to the international community.

"We can see now that we are aiming at the same goal, which is a stable and peaceful world. Besides watching, we have had a chance to talk and exchange views and I think we are on the right track," he said.

Kay said he kept an open mind on his trip to the exercise, particularly as this was his first visit to China.

Japanese attach excited

Colonel Tsubaki Yuichi, the Japanese embassy's army attach was also excited about getting to see the drill.

As this is the first time Japanese observers have been able to attend the military drill, Tsubaki said he treasured the chance very much and was looking forward to seeing more military exchanges between the two countries.

Speaking highly of the Chinese military's efforts to increase its transparency, Tsubaki said he hopes his Chinese counterparts will be able to participate in drills with Japan's Self-defense Forces next year in Japan.

Mark O'Nell, a US deputy commandant said the military exercises had helped him understand more about the PLA.

"I can see that the soldiers have been preparing for a long time and once the drill started, they were very enthusiastic and they executed the plan exactly in the way their commanders told them to," said O' Nell.

He said the PLA's development was well suited to China's growing influence and was making good progress towards coping with the challenges of combat in the information age.

Gao Chao, chief of the No 146 Motorized Infantry Division said the exercise was a routine annual training task, designed to test the organization and planning competence of command staff and the integrated operation capability of the troops.

"We would like to exchange information and knowledge about how to fight a modern war with our foreign counterparts," said Gao.

The division is one of the PLA's oldest units, today incorporating a motorized infantry regiment, an armored regiment, an artillery regiment, operation support units and other units.

Other observers included officers from members of the Shanghai Cooperation Organization and ASEAN members, Britain, and France, and other foreign military attaches in China.

(China Daily)

Vocabulary:

real combat:實戰

live ammunition drill:實彈演習

motorized infantry division:摩托化步兵師

(英語點津 Celene 編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  Mid-Autumn Festival 中秋節
  好用的come
  此肉非彼肉
  男人心目中的“十大時尚男性”榜出爐
  Premiere of 'Lust, Caution' in Taibei 

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
  “公示語”怎么翻譯
  “家長會”怎么翻譯?
  "魅力城市" 英文怎么說?
  "我干了這杯,你隨意" 如何翻譯?
  “處女情結”怎么說?
  "花絮" 英文怎么說?