无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
奧運會期間平均氣溫24.9度 極端高溫概率小
[ 2008-02-25 16:30 ]

北京市氣象部門日前分析了近30年歷史同期氣象資料后指出,奧運會期間北京的平均氣溫為24.9攝氏度,比較適宜,出現35攝氏度以上日極端最高溫度的概率僅為0.4%。

 

The possibility of Beijing experiencing temperatures above 35 C during the Olympic Games is a mere 0.4 percent, said the Beijing Meteorological Bureau, forecasting an average temperature of 24.9 C in August.

Guo Liwen, head of the bureau's climate center said Beijing had an average temperature of 24.9 C in August over the past 30 years, relatively pleasant weather for the athletes.

He noted that there is no need to worry about the hot weather, adding that foreign media reports claiming that 29.8 C was the average August Beijing temperature were incorrect.

Guo said that 29.8 C is actually the average highest temperature in August.

The temperature and humidity in Beijing will decline gradually after August 7, the start of autumn in China's traditional lunar calendar, he added.

"Even if rare extreme weather hits Beijing in August, people will not feel muggy. High humidity will not accompany the hot weather in August because their climax periods are different," said Wang Yubin, the bureau's deputy chief engineer.

He explained that in August, the most humid hour of the day is in the morning, while the hottest hour is in the afternoon.

Relative humidity has been 77 percent in August over the past three decades, according to the bureau's research. The "heat index" of the Beijing Olympics is at the same level as Barcelona and better than that of Atlanta and Athens.

Wang said his bureau is capable of providing weather forecasts for Beijing and co-host cities six days in advance, as well as hour-by-hour forecasts for Olympic venues.

Beijing will also open an English-speaking weather hotline during the Games, he said.

(Xinhua)

Vocabulary:

muggy:悶熱的

(英語點津Celene編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  墨西哥城:想逃婚?沒那么便宜!
  奧運會期間平均氣溫24.9度 極端高溫概率小
  英國:單身女性壓力大 無償加班工作多
  今春“沙塵天氣”多
  英農戶唱響“豬之歌”拯救養豬業

論壇熱貼

     
  情人節浪漫短信
  我們可以達到母語是英語國家人的水平嗎?
  常見的英語介詞短語搭配
  The Spring Festival Draws Near
  “河流湖泊密集之地”如何翻譯好?
  可譯還是不可譯---"鼠"不盡?