无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
盈利預警
[ 2008-12-18 10:06 ]

受美聯儲再度調低利率的影響,日經指數于本周三平均上漲1.1個百分點,但日本的汽車業似乎前景并不明朗,本田汽車股票價格出現大幅下挫。

請看《中國日報》的報道:

But Honda Motor Co tumbled more than 4 percent on expectations that it will likely issue its thirdprofit warning of the year on Wednesday, after abruptly moving up its year-end news conference by two days.

由于市場預期本田汽車公司將于本周三發布今年第三次盈利預警,在公司突然宣布提前兩天召開年底新聞發布會后,本田汽車股票價格下跌超過4%。

在上面的報道中,profit warning就是指“盈利預警”,由于上市公司對信息披露有嚴格要求,公司無論好的消息還是壞的消息,都要及時公布,讓投資人了解,而不能只是自己內部知道,不公布出來。

一個公司持續不斷地盈利,并且盈利是不斷增長的,才值得投資,如果發布盈利預警,預示著這個公司經營有問題了,賺錢不像以前那樣多了,投資人就要謹慎了。而“發布盈利預警”,就是issue a profit warning

Profit在這里的意思是“盈利、利潤”,例如我們平時所說的“毛/凈利”,就是gross/net profits。此外,我們還常用它來表示“利益、好處”。Jim把自己的產品降價出售了,他覺得要small profits and quick returns(薄利多銷)才能賺錢,最終他得到了fat profit(巨額利潤)。而他的競爭對手Mike認為他在reap profits at the expense of others(損人利已),所以一直很煩惱。

說到warning(預警)這個詞,隨著科學技術的不斷發展,我們生活的很多方面現在也都有了相應的預警機制(warning system),比如:meteorological warning(氣象預警),warning system of public crisis(公共危機預警),以及earthquake early-warning(地震預警)等。

(實習生許雅寧,英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?