无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

瑞典燒兔子供暖遭抗議
Burning bunnies helps keep Swedes warm and cozy

[ 2009-10-15 14:15]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

瑞典首都斯德哥爾摩圍捕了數千只野兔,并將它們的尸體焚燒來為當地居民供暖。此舉引起動物權利組織的強烈不滿,表示這樣的做法很不人道。這些被焚燒的兔子有些是斯德哥爾摩公園為保護林木而捕殺的,還有很多是被主人棄養的寵物兔子。去年有6000只兔子被捕殺,它們的尸體冷凍后被送到瑞典中部的卡爾斯庫加市的供熱廠作燃料以幫助居民供暖。

瑞典燒兔子供暖遭抗議

瑞典燒兔子供暖遭抗議

The city of Stockholm shoots thousands of wild rabbits spread across the green spaces of the Swedish capital and sends their bodies to be burned as heating fuel.

The city of Stockholm shoots thousands of wild rabbits spread across the green spaces of the Swedish capital and sends their bodies to be burned as heating fuel, a practice which has enraged animal rights groups.

The rabbits going up in smoke are the inhabitants of Stockholm's parks who are culled to protect the shrubs and trees on which they gorge. But many of them are tame domestic pets turned loose by owners who no longer want them.

Six thousand bunnies were killed last year. The corpses were frozen and then sent to a special heating plant at Karlskoga, in central Sweden, where the cadavers were burnt in order to help heat the homes of residents of V?rmland.

"One should put this in the perspective that we (humans) are actually cremated ourselves and that generates a completely different reaction," Freij said in response to criticism.

Animal Rights Sweden spokeswoman Lise-Lott Alsenius questioned whether the practice was humane or ethical and suggested neutering the male rabbits as an alternative method of holding down the population.

"One at least has to evaluate what the alternatives are to just simply shooting them," she said.

Konvex, the company handling the operation, said the rabbits were ground up with the cadavers of other beasts, mainly farm animals such as cows which have been deemed unfit for human consumption, reduced to flammable form and incinerated.

"Just as with us people ... the bodies contain a lot of fat and fat has exactly the same energy content as normal heating oil for instance," Konvex Chief Executive Leo Virta said.

相關閱讀

奧地利創意小店“變廢為寶”

德國發明女士便攜廁所

法國舉辦“囚犯環法越野賽”

瑞典盜版黨壯大 或進歐洲議會

(Agencies)

瑞典燒兔子供暖遭抗議

(英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn