无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

《暮光之城2》首映破紀錄 周末狂攬2.5億美元
'New Moon' wolfs down $140.7M in opening weekend

[ 2009-11-23 16:27]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
《暮光之城2》首映破紀錄 周末狂攬2.5億美元
The poster of "The Twilight Saga: New Moon".The vampire romance "The Twilight Saga: New Moon" sucked up $140.7 million in its first three days and pulled in a total of $258.8 million worldwide, according to studio estimates Sunday. (Agencies)

The vampire romance "The Twilight Saga: New Moon" sucked up $140.7 million in its first three days and pulled in a total of $258.8 million worldwide, according to studio estimates Sunday.

The No. 1 domestic debut for Summit Entertainment's "New Moon" was more than twice the $69.6 million haul over the same weekend last year for "Twilight," the first in the franchise based on Stephenie Meyer's novels.

"Obviously, with the success of 'Twilight' itself, sequels being what they are will generate X-number of dollars more, particularly if it's a satisfying sequel," said Richie Fay, head of distribution for Summit.

"New Moon" placed third on the all-time domestic chart behind last year's $158.4 million opening weekend for the Batman blockbuster "The Dark Knight" and 2007's $151.1 million haul for "Spider-Man 3."

Among the top-10 all-time openings, "New Moon" is the only one that came outside of Hollywood's busiest time, the summer season. The movie adaptation of Meyer's next "Twilight" chapter, "Eclipse," arrives in the heart of summer, next June 30.

On Friday, "New Moon" set an all-time domestic high for opening day with $72.7 million, topping the previous record of $67.2 million by last year's "The Dark Knight".

Overall, Hollywood had its second-biggest non-holiday weekend ever, with final numbers expected to come in slightly behind the $260 million the industry rang up over the weekend of July 18, 2008, when "The Dark Knight" opened.

Compared to the same weekend last year, business was up 59 percent.

Overseas, "New Moon" debuted in 25 countries and took in $118.1 million.

"New Moon" continues the story of teen romance between a school girl and a vampire (Kristen Stewart and Robert Pattinson), with the sequel adding a love triangle with a werewolf (Taylor Lautner).

點擊查看更多雙語新聞



(Agencies)

據發行公司上周日的票房統計,吸血鬼愛情題材電影《暮光之城:新月》上映頭三天在北美創下1.407億美元的票房佳績,在全球狂攬2.588億美元。

由頂峰娛樂公司出品的《暮光之城:新月》不僅創下首映日國內最高票房紀錄,而且其首映周末票房比去年同期上映的《暮光之城》翻了一倍多,當時的票房為6960萬美元。《暮光之城》是根據斯蒂芬妮?梅爾所著的同名小說改編而成的系列電影的第一部。

頂峰娛樂公司的發行總監里奇?費說:“很明顯,由于《暮光之城》的成功,其續集一定會大賺,如果拍得不錯更是如此。”

在國內歷史周末票房排行榜上,《新月》位居第三,僅次于蝙蝠俠系列電影《黑夜騎士》和2007年的影片《蜘蛛俠3》之后,這兩部影片的首映周末票房分別為1.584億美元和1.511億美元。

在歷年的十大首映影片中,《新月》是唯一一部在夏季黃金檔期之外上映的影片。根據梅爾所著同名小說的下一部《月食》所改編的《暮光之城3》將于明年盛夏時的6月30日上映。

于上周五上映的《新月》首映日票房達7270萬美元,創下國內歷史首映日票房最高記錄,一舉打破去年《黑夜騎士》創下的6720萬美元的記錄。

總體來看,這是好萊塢有史以來的第二個非假期時段的盛大周末,總票房稍低于去年7月18日《黑夜騎士》上映的那個周末,當時那個周末的票房總成績達2.6億美元。

相比于去年同期的周末,院線票房大增59%.

除美國外,《新月》同時在海外的25個國家首映,總票房達1.181億美元。

《新月》繼續講述一個女學生和一個吸血鬼(克里斯汀?斯圖爾特和羅伯特?帕丁森扮演)的青春愛情故事,續集中增加了男女主角和一個狼人(泰勒?洛特納飾演)的“三角戀”劇情。

相關閱讀

美國“青少年選擇獎”頒獎 《暮色》拔得頭籌

Pattinson and Stewart promote their latest film

為何青少年情迷吸血鬼僵尸電影?

Twilight《暮光之城》精講之六

Twilight《暮光之城》精講之五

Twilight《暮光之城》精講之四

Twilight《暮光之城》精講之三

Twilight 《暮光之城》精講之二

Twilight《暮光之城》精講之一

(英語點津陳丹妮 姍姍編輯)

Vocabulary:

franchise: a brand name under which a series of products is released 系列品牌

blockbuster: something, such as a film or book, that sustains widespread popularity and achieves enormous sales 流行大片,暢銷巨著

werewolf: a person believed to have been transformed into a wolf or to be capable of assuming the form of a wolf 狼人

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn