无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

英科學家稱人類都是外星人
All humans are 'aliens from outer space', scientist claims

[ 2010-02-04 16:31]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

英國一位天體生物學家日前表示,人類都是從外太空移居到地球的外星人,并且聲稱他的新研究能夠有力地證明這一觀點。這位學者表示,第一批人類“生命種子”是38億年前到達地球的,這些來自外太空的微生物隨彗星來到地球,然后不斷繁殖進化并最終形成人類生命。他的研究表明,人類都是外星人,都擁有者共同的宇宙血統。每當有新的行星系統形成時,部分微生物就會隨著彗星前往其他星球,之后在那個星球上繁殖、進化,因此地球上的人類和其他生命體都只是整個宇宙系統生命鏈條中的一個組成部分。

英科學家稱人類都是外星人

英科學家稱人類都是外星人

Humans are all aliens who came to earth from outer space, a leading British scientist has claimed.

Humans are all aliens who came to earth from outer space, a leading British scientist has claimed.

Prof Chandra Wickramasinghe, of Cardiff University, said new research "overwhelmingly" supported the view that human life started from outside our Earth.

The astrobiologist said the first "seeds of life" were deposited on our plant from space 3,800m years ago.

He claimed microbes from outer space arrived on earth from comets, which then "multiplied and seeded" to form human life.

His said his evidence, published in Cambridge University's International Journal of Astrobiology, showed humans, and all life on Earth, came from aliens brought to the earth by comets hitting the planet.

"Yes, we are all aliens – we share a cosmic ancestry," Prof Wickramasinghe said.

"Each time a new planetary system forms a few surviving microbes find their way into comets.

"These then multiply and seed other planets."

He added: "We are thus part of a connected chain that extends over a large volume of the cosmos. Evidence is pointing inexorably in this direction."

Prof Wickramasinghe believes life is transferred from planet to planet over billions of years.

He believes comets hit planets and pushed living matter out into space.

He said some survived and got transferred to new planets over a timescale of millions and millions of years.

But he accepts this model still does not explain how life actually began in the first place.

The professor and his late colleague Sir Fred Hoyle championed the so-called "panspermia" theory from the 1960s.

"Evidence from astronomy overwhelmingly supports the view that life did not start on Earth but was seeded from outside," Prof Wickramasinghe said.

"Although we have no definite knowledge how life started in the first place, once started its spread in the cosmos and survival is inevitable.

"As we enter a new decade – the year 2010 – a clear pronouncement of our likely alien ancestry and of the existence of extraterrestrial life on a cosmic scale."

相關閱讀

宇航員太空上網首發微博

外星生命可能就在我們身邊

加前國防部長:利用外星技術抑制全球變暖

(Agencies)

英科學家稱人類都是外星人

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn