无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

《拆彈部隊(duì)》制片方遭美軍官起訴
"Hurt Locker" producers sued days before Oscars

[ 2010-03-05 13:25]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

熱門推薦:兩會(huì)熱詞雙語辭典

在《拆彈部隊(duì)》制片人尼古拉斯?夏蒂爾違規(guī)拉票被取消出席3月7日舉行的頒獎(jiǎng)典禮的資格后,這部電影的制片方近日又被一位美國軍官起訴,稱影片情節(jié)盜用了他的真實(shí)經(jīng)歷,甚至連影片片名“The Hurt Locker”這個(gè)說法也是出自他之口。不過,電影公司發(fā)言人堅(jiān)稱,影片中的場景和人物都是編劇馬克?鮑爾虛構(gòu)的。據(jù)悉,馬克?鮑爾原是一名戰(zhàn)地記者。伊拉克戰(zhàn)期間,他曾跟隨一支拆彈部隊(duì)采訪,并根據(jù)這段經(jīng)歷寫成了這個(gè)故事。這部影片獲得了九項(xiàng)奧斯卡提名,并且是“最佳影片”的熱門候選影片。

《拆彈部隊(duì)》制片方遭美軍官起訴

《拆彈部隊(duì)》制片方遭美軍官起訴

A U.S. Army sergeant on Tuesday sued the makers of Oscar-nominated film "The Hurt Locker" five days before the Academy Awards, claiming the central character in the film is based on him.

A U.S. Army sergeant on Tuesday sued the makers of Oscar-nominated film "The Hurt Locker" five days before the Academy Awards, claiming the central character in the film is based on him.

Master Sergeant Jeffrey S. Sarver believes screenwriter Mark Boal based "virtually all of the situations" in the film on events involving him and claims he coined the phrase "the hurt locker," according to a statement from lawyer Geoffrey Fieger in Southland, Michigan, who is representing Sarver.

A news conference is planned for Wednesday at Fieger's offices, at which time more details are expected on what Sarver's lawyers said was a "multimillion dollar suit."

The film's distributor, Summit Entertainment, issued its own statement on Tuesday reiterating the movie's claim that it is a "fictional account" about soldiers in the battlefield.

"We have no doubt that Master Sergeant Sarver served his country with honor and commitment risking his life for a greater good, but we distributed the film based on a fictional screenplay written by Mark Boal," Summit said.

Boal was a journalist in Iraq embedded with a squad that dismantled bombs, and he wrote a story about them for Playboy magazine. He developed his story into a screenplay about the soldiers and focused on one in particular, Will James. From that screenplay came the movie.

Sarver claims Boal was embedded with Sarver's unit and that he is James. Sarver says James' nickname in the movie, "Blaster One," was Sarver's "call signal" while in Iraq.

The movie has wowed critics and earned nine nominations for Oscars, and it is widely considered the frontrunner for best film when the awards are given out on March 7 by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences.

The lawsuit is the second, recent problem for "The Hurt Locker." Late last month, one of the film's producers, Nicolas Chartier, wrongly sent an e-mail to Academy members casting a competing film in a derogatory light.

The Academy on Tuesday stripped Chartier of his ticket to the upcoming ceremony -- the same day voting for the coveted awards ended.

相關(guān)閱讀

“變臉”后的奧斯卡驚喜連連

《貧民富翁》橫掃81屆奧斯卡

《阿凡達(dá)》超越《泰坦尼克號(hào)》成史上票房王

(Agencies)

《拆彈部隊(duì)》制片方遭美軍官起訴

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn