无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

美研制3D食物打印機 放入原料輸出美食
Now, a 3D food printer to 'print and create' customised food for you!

[ 2010-12-27 15:52]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
美研制3D食物打印機 放入原料輸出美食

Easy squeezy: Scientists are developing a 3D food printer that creates real meals from syringed raw ingredients(dailymail.co.uk)

Feel like eating a hamburger? Or would you rather have a pizza? No problem, the 3D food printer will create anything you want, literally at the click of a button.

Scientists at Cornell University in New York are developing a commercially viable 3D food printer, which uses raw food 'inks' that are fed into the printer and once you load the recipe and press the button, voila!

An electronic blueprint states exactly what materials go where and are drawn up using traditional engineering computer-aided design (CAD) software.

"FabApps would allow you to tweak your food's taste, texture and other properties. Maybe you really love biscuits, but want them extra flaky. You would change the slider and the recipe and the instructions would adjust accordingly," the Daily Mail quoted Dr Jeffrey Ian Lipton as saying.

So anything that can be loaded into syringes - liquid cheese, chocolate and cake batter - can be printed out! So far, they have had some success creating cookies, cake and 'designer domes' made of turkey meat.

Homaro Cantu, chef at Chicago's Moto, has "printed sushi using an ink jet printer".

"You can imagine a 3D printer making homemade apple pie without the need for farming the apples, fertilising, transporting, refrigerating, packaging, fabricating, cooking, serving and the need for all of the materials in these processes like cars, trucks, pans, coolers, etc.," said Cantu.

"3D printing will do for food what e-mail and instant messaging did for communication."

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

想吃漢堡包?還是匹薩餅?都沒問題,只須按下按鈕,3D食物打印機就可以做出你想要的任何美味。

紐約康奈爾大學的科學家正研發一款可商用的3D食物打印機,以食物原料作“墨水”,將其放入打印機內。用戶只要輸入食譜,按下按鈕,美味佳肴便大功告成!

科學家擬定的“電子圖紙”詳細說明了食物原料的調配方法,該圖紙是用傳統工程學中的計算機輔助設計(CAD)軟件繪制而成的。

英國《每日郵報》援引杰弗里?伊恩?利普頓的話說:“使用FabApps食物打印機,你可以調整食品的味道、口感和其它特性。也許你很愛吃餅干,但又希望它們更薄更脆,你可以拖動控制餅干厚度的滑塊,調整食譜,打印食物的指令也就隨之更改了。”

因此,任何可以被裝入灌注器的食物都可以被打印出來,比如液體奶酪、巧克力和煎餅等等。到目前為止,科學家已成功“打印”出了餅干、蛋糕以及火雞肉制作的“特制肉塔”。

芝加哥Moto餐廳的大廚荷馬洛?坎圖已經“用食物打印機做出了壽司”。

坎圖說:“你可以設想一下,使用3D食物打印機自制蘋果派,而無須種蘋果、施肥、運輸、冷藏、包裝、加工、烹飪、上菜,而且不必使用生產過程中會用到的汽車、卡車、平底鍋、冷藏器等工具。”

“3D食物打印機可以方便地制作食物,就如同電郵和即時通訊工具可以使人們快捷地交流溝通。”

相關閱讀

德國科學家發明3D“隱形斗篷”

日本推出3D相機 裸眼看照片也是3D

科技先鋒:保姆機器人和食物打印機

美發明抗掃描內衣 裸檢防走光

美國教授將攝像頭植入后腦勺

手機輻射有多強?監測軟件可測量

英學生發明不變形擋風雨傘和智能花盆

英警察發明腳踏巡邏車 不為抓賊為親民

英國研制出一次性水溶婚紗 時尚且環保

(中國日報網英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

load: to bring (a program or data) into main storage from external or auxiliary storage(輸入,寫入數據或程序)

voila: used to express success or satisfaction(那就是,瞧,可不是,引起注意或表示滿意)

tweak: to make a minor adjustment to(輕微調整)

syringe: a plastic or glass tube with a rubber part at the end, used for sucking up liquid and then pushing it out(灌注器)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn