无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Business Hot Word 經濟

仿冒產品 brand copycat

[ 2010-12-29 17:13]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

國家工商行政管理總局28日召開電視電話會議,明確了打擊侵權假冒專項行動下一階段工作重點,強調嚴厲查處侵犯涉外商標和馳名商標權益的違法行為。對于那些追求名牌但是資金不多的消費者來說,這則新聞無疑是一個打擊。

請看相關報道:

Campaign busts brand copycats in 6,000 cases - the State Administration for Industry and Commerce tracked down about 6,000 trademark violation and counterfeit cases worth 798 million yuan ($120 million) in its latest campaign, a senior administration official said on Tuesday.

專項行動查處6000宗仿冒產品案件——周二,國家工商行政管理總局的一位高級官員說,該局在最近的行動中查處了約6000宗價值7.98億人民幣(合1.2億美元)的商標侵權及假冒偽劣案件。

以上報道中的brand copycats就是“仿冒產品”,是指未經品牌商標所有人的許可,偽造或模仿品牌商標,利用品牌知名度銷售的產品。這種產品也叫counterfeit(贗品,冒牌貨)。生產這種產品的行為實際上是一種trademark infringement(商標侵權行為)。現在一些仿冒品在外觀、材質上幾乎和quality goods(正品)一樣,稱為A-grade replica(A貨)。A貨因為其相對低廉的價格而深受白領和學生群體的喜歡。

對于那些喜歡真名牌,但是覺得價格太貴的消費者來說,grey product(水貨)是個不錯的選擇。這種商品也叫parallel import,指的是未經產品知識產權所有人允許而從別國進口的非仿冒品(真品)。但是水貨的不足在于沒有國內廠商保修許可。

相關閱讀

水貨 parallel import/grey product

假鈔 fake note

皮包公司 bogus company

假發票 fake invoice

(中國日報網英語點津 崔旭燕,編輯:陳丹妮)

點擊查看更多新聞熱詞 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn