无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

芝加哥市長:中美人民友好很重要
Chicago opens welcoming arms to Chinese business

[ 2011-01-20 14:11]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

 

特別推薦:胡主席訪美專題詞匯

美國芝加哥市市長理查德?M?戴利近日在接受專訪時稱,胡錦濤主席將芝加哥納入訪美行程是“很重要的一件事”。他表示要致力于將芝加哥打造成對中國人民最友好的美國城市,歡迎中國的游客和投資商到芝加哥。芝加哥位于美國中西部伊利諾伊州,是全美第三大城市。戴利擔(dān)任芝加哥市市長已有22年。

戴利說,芝加哥與中國的友好合作關(guān)系有著長期的歷史,與上海和沈陽都是姐妹城市。無論芝加哥政府如何變化,與中國在經(jīng)貿(mào)、文化等各領(lǐng)域發(fā)展密切合作和交流一直沒有改變。另外,芝加哥還是首推在學(xué)校里教授漢語的美國城市之一。戴利說,學(xué)會漢語,就可以同中國在經(jīng)貿(mào)、技術(shù)等各個領(lǐng)域進(jìn)行更好的交流,這種交流對美中雙方是互惠的。

芝加哥市長:中美人民友好很重要

芝加哥市長:中美人民友好很重要

?Chicago Mayor Richard M. Daley has pledged to make Chicago the friendliest American city for Chinese people.

Chicago Mayor Richard M. Daley has pledged to make Chicago the friendliest American city for Chinese people.

"This means (we'll have) all welcoming arms to not only tourists but businesses," Daley told China Daily. "They should feel comfortable when coming here to Chicago.

"We want a better relationship with China, its government and its people."

Daley described President Hu Jintao's inclusion of Chicago on his state visit to the United States as a "big deal".

"Here in Chicago we have a better people-to-people, government-to-government relationship with China," Daley said.

"Chicago is also the economic gateway to America."

Daley will retire on May 16 after running the third largest US city for 22 years, the longest serving Chicago mayor in history.

About 300 Chicago area companies, such as Motorola, Wrigley and Boeing, are operating in China, while 7,000 businesses owned by ethnic Chinese operate in Chicago.

Chicago Customs recorded $28.6 billion in imports from China and $2.8 billion in exports to China in 2009.

Besides business links, Daley is especially proud of Chicago's cultural ties with China and Chinese cities.

The Chicago public school system teaches Mandarin to 12,000 students, making the city one of a growing list of US cities teaching Mandarin in public schools.

"It is really important for the young people and minorities to learn the language, customs and traditions," Daley said.

"They are the future generation and this century belongs to those who want to grasp the future and work together."

Daley believes the foundations for Chicago's good relationship with China and Chinese cities are so strong that it will continue after his retirement.

"You have to remember that the foundations are built by no one person and no one can take it away," he said.

Daley, who was in China in September 2010, said he enjoyed visiting the sister city of Shanghai and opening Chicago Day at the Shanghai Expo. It was his fourth trip to China.

Besides Shanghai, Chicago is also a sister city with Shenyang in Northeast China.

Daley and his father Richard J. Daley, who died of a heart attack in office in 1976, ran Chicago for 43 of the past 55 years.

Daley's brother, William Daley, a former secretary of commerce, was appointed on Jan 6 by President Barack Obama as White House chief of staff, after former chief of staff Rahm Emanuel decided to contest the Chicago mayoral election next month.

Obama, who is supporting Emanuel, began his political career in Chicago.

相關(guān)閱讀

美兩華裔市長受邀參加白宮國宴

國家形象宣傳片先于主席抵美

(China Daily)

芝加哥市長:中美人民友好很重要

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn