无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

終極快閃:英百名媽媽當眾喂奶
The ultimate flash mob: Hundreds of mothers breastfeed in front of shoppers

[ 2011-06-23 11:19]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

近日,一百多名不同年齡的媽媽聚集在英國曼徹斯特的特拉福德購物中心,當眾掀起衣服給各自懷中的寶寶喂奶,吸引了路人的關注。據悉,這次“快閃”活動是為了宣傳母乳喂養的好處,支持英國母乳喂養宣傳周。母乳喂養宣傳周由英國國家醫療服務系統嬰兒母乳服務中心發起,從6月19日持續到6月25日。特拉福德購物中心非常支持全國母乳喂養宣傳周活動,并于近期改進了為顧客提供的哺乳設施。

終極快閃:英百名媽媽當眾喂奶

終極快閃:英百名媽媽當眾喂奶

Flashmob! Hundreds of mothers and their infants descend on The Grand Staircase at The Trafford Centre in Manchester.

A bold group of mothers gave a new meaning to the term 'flash mob' when they bared their breasts at a major shopping centre today to raise awareness of breastfeeding.

More than a hundred mothers of all ages - some accompanied by their partners - descended on the Trafford Centre in Manchester to feed their babies in front of stunned shoppers to promote the start of NHS-backed National Breastfeeding Awareness Week.

The proud women bore all in full view of customers sitting in the shopping centre cafes to highlight the health benefits of breastfeeding.

A stunned onlooker said: 'It's not every day you see that many breasts while out doing your shopping. I suppose it's a good way of getting people to listen to the message. I fully support them.'

The Trafford Centre is backing National Breastfeeding Awareness Week 2011 - which runs from Sunday 19th to Saturday 25th June, backed by the NHS Infant Breastfeeding Services - and has recently refurbished its breastfeeding facilities for shoppers.

One mother, Jade Fitzmartin, 18, from Atherton, Greater Manchester, said: 'It's great to get together for such a good cause as we all know how important breastfeeding is. The flash mob was a really exciting thing to be part of, although in normal circumstances I would probably prefer to use the breastfeeding facilities here.

'All new mums should take it seriously as an option when midwives and health visitors discuss it with them.'

Organiser of the flash mob event, Alison Healey, Breastfeeding Coordinator at NHS Ashton, Leigh and Wigan, said there were a number of advantages linked to choosing to breastfeed.

These included a lowered likelihood of common health complaints in babies such as diarrhoea, ear and chest infections and eczema and an improved immune system.

'The likelihood of a healthy life for babies is greatly enhanced by parents choosing to breastfeed instead of feeding their baby with formula milk.

'When a new mum chooses to breastfeed she is also greatly benefitting her own health as it can also help her to lose the weight she might have gained in pregnancy and lower the risk of some cancers.

'New mums should feel proud of their decision to breastfeed and know that they can get support from their local Midwives and Health Visitors.'

Gordon McKinnon, Director of Operations at The Trafford Centre, said: 'We're a family friendly centre, which means we're fully supportive of mums who make the decision to breastfeed. If they require a comfortable, private space in which to feed their child we have four sets of dedicated facilities including our new Laura Ashley-designed breastfeeding suite, but we consider most public spaces appropriate and our retailers are equally understanding.'

相關閱讀

英國:女士只穿內衣購物贈禮券

英國女王孫子產女 首次當上曾祖母

英國13歲男孩當爹引各界熱議

(Agencies)

終極快閃:英百名媽媽當眾喂奶

(中國日報網英語點津 Helen )

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn