无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

研究:左撇子易患心理疾病
Being left-handed brings mental health risks and reward

[ 2011-12-07 16:44]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

《神經(jīng)心理學(xué)》期刊發(fā)表的一篇最新研究發(fā)現(xiàn),左撇子的人面臨更多的心理健康問(wèn)題,包括多動(dòng)癥、失讀癥,甚至精神分裂癥。數(shù)據(jù)表明,左撇子的人和雙手通用的人患心理疾病的概率高。他們占人口總數(shù)的比例分別為10%和1%,而可能患精神分裂癥的比例卻高達(dá)20%和30%。然而,《華爾街日?qǐng)?bào)》也報(bào)道了一些好消息,比如左撇子的人有更好的發(fā)散思維和創(chuàng)造性。不僅如此,美國(guó)前任十屆總統(tǒng)中,有六位都是左撇子,其中包括奧巴馬和布什。截止目前,醫(yī)生仍不能確定是什么原因?qū)е掠檬值钠?,但發(fā)現(xiàn)環(huán)境因素,特別是子宮內(nèi)的壓力起著重要作用。例如,大齡產(chǎn)婦或體重輕的嬰兒更容易是左撇子。人們常說(shuō)左撇子的人使用右腦,用右手的人使用左腦,這種說(shuō)不一定完全準(zhǔn)確,但卻可以解釋為什么左撇子的人更容易遭遇心理障礙。

研究:左撇子易患心理疾病

研究:左撇子易患心理疾病

Ned Flanders may have failed with his left handed shop called "The Leftorium" in The Simpsons but Anything Left-Handed certainly didn't!

New research published in the journal Neuropsychologia finds that left-handed people are at increased risk for certain mental health issues, including ADHD, dyslexia and even schizophrenia.

For example, while left-handed people make up only 10 percent of the population, 20 percent of schizophrenics are left-handed. And those who are ambidextrous (able to use both hands), only an estimated 1 percent of the total population, may be even more at risk; 30 percent of schizophrenics are ambidextrous.

However, the Wall Street Journal reports there is also good news for lefties of the world, (of which I am one):

On average there is no significant difference in IQ between righties and lefties, studies show, belying popular perceptions. There is some evidence that lefties are better at divergent thinking, or starting from existing knowledge to develop new concepts, which is considered an element of creativity.

And whatever their political persuasion, lefties are in good company: Six of the past 10 presidents, including both Barack Obama and George H.W. Bush, have been left-handed.

Still, left-handed people, perhaps owing to their greater artistic inclination, tend to earn about 10 percent less in annual salaries than their right-handed counterparts, according to a recent Harvard University study.

Doctors are still unable to determine what causes hand preference but are finding that environmental factors, particularly stress in the womb, may play a leading role:

Babies born to older mothers or at a lower birth weight are more likely to be lefties, for example. And mothers who were exposed to unusually high levels of stress during pregnancy are more likely to give birth to a left-handed child. A review of research, published in 2009 in the journal Neuropsychologia, estimated that about 25% of the variability in handedness is due to genetics.

People commonly say that left-handed people operate with the right side of their brain, while right-handed people use the left side. And to some extent, that's not only proving to be true, but may also explain why lefties are slightly more prone to psychological disorders:

Some 70% of lefties rely on the left hemisphere for their language centers, a key brain function, says Metten Somers, a psychiatrist and researcher who studies brain lateralization at Utrecht University Medical Center in the Netherlands. This doesn't appear to present problems, scientists say. The other 30% of lefties appear to exhibit either a right-dominant or distributed pattern, Dr Somers says. They may be more prone to impaired learning or functioning, and at greater risk for brain disorders, he says.

相關(guān)閱讀

研究:左撇子更易發(fā)怒

揭秘為何左撇子領(lǐng)袖更受歡迎

英國(guó)商店推出男士左撇子內(nèi)褲

(Agencies)

研究:左撇子易患心理疾病

(英語(yǔ)點(diǎn)津?Rosy 編輯)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn