无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

日本:上千人參加新年書法大賽
Battle of the brushes in Japan

[ 2012-01-09 13:12]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

日本東京當地時間1月5日舉辦第48屆新年書法大賽,吸引了近3000人參加比賽。經歷了2011年大地震和海嘯的日本民眾希望借此機會祈求新的一年會更好。

參賽者需要在規定的24分鐘時間內把各組指定的書法內容寫好,他們所寫的都是對新的一年的祝愿。這些參賽者根據年齡大小分成不同的組別,然后書寫難易程度不等的書法內容。這項比賽吸引了來自日本全國各地的民眾參與,去年遭海嘯襲擊以及核泄漏影響的福島縣也派出選手參賽。除了兒童,比賽還吸引了不少長者參與,其中年齡最大的已經有85歲。這些長者都很高興可以有機會和年輕人同場競技。這次比賽的勝負將由一個評判小組集體決定,比賽結果將在1月22日公布,獲勝選手將得到獎勵。

日本:上千人參加新年書法大賽

日本:上千人參加新年書法大賽

Participants display their works during a calligraphy contest to celebrate the new year in Tokyo January 5, 2012.

From small children to octogenarians, thousands came together in Tokyo on Thursday for a new year's battle of the brushes in an annual national calligraphy contest.

In what has long been a ritual for the start of the year, people all across Japan write down their resolutions and hopes, or good luck characters, using a traditional horse-hair brush and ink made of charcoal.

This year's contestants brushing their welcome to the Year of the Dragon included children from Fukushima prefecture, which is still struggling with the world's worst nuclear crisis in 25 years, set off by last year's massive earthquake and tsunami.

"I wasn't sure if I would be able to write well, but I did better than I thought so I think it's good," said Natsumi Yazawa, a 14-year-old from Fukushima who travelled hundreds of kilometres to take part.

Contestants, who ranged from those aged four all the way up to 85, were assigned Chinese characters such as "Spring Wing" and "Year of the Dragon" and given 24 minutes to complete their masterpieces.

One of the older participants was Etsuko Saotome, who said she had looked forward to taking part as it gave her energy.

"I'll be 74, and while that's embarrassing, this gives me a chance to feel youthful again, writing with all of these children," she said.

The pieces were collected to be reviewed by judges according to rules such as their flow, line strength and angles. The winners will be announced on Jan 22.

Calligraphy is a widely practised and revered art in many parts of Asia, with the act of writing Chinese characters believed to sharpen the mind and improve concentration.

相關閱讀

日本舉行書法大賽 抒寫新年愿望

日本核危機后輻射偵測器大賣

明星為日本祈福 LadyGaga設計腕帶義賣

(Agencies)

日本:上千人參加新年書法大賽

(英語點津?Rosy 編輯)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn