无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

什么是“橡皮蛋”

[ 2012-02-16 10:32]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動用戶編輯短信CD至106580009009

如今連買雞蛋似乎也變得復(fù)雜起來,除了市場上常見的柴雞蛋外,標(biāo)榜低膽固醇雞蛋、高碘雞蛋、加鈣雞蛋等特種蛋也比比皆是。而最近,關(guān)于“假雞蛋”的傳聞又引起了人們的關(guān)注,今年出現(xiàn)的“橡皮蛋”更是能達(dá)到“蛋黃摔在地上能彈跳起20厘米高”。

請看新華社的報(bào)道:

Small quantities of the so-called "rubber eggs" are reported to have appeared on the market in dozens of regions across China in recent weeks.

最近幾周,在中國一些地區(qū)的市場上出現(xiàn)了小部分被稱作“橡皮蛋”的雞蛋。

文中的rubber eggs就是指“橡皮蛋”,即雞蛋煮熟后egg yolk(蛋黃)堅(jiān)實(shí)且有彈性似rubber ball(橡皮球)。

針對一些消費(fèi)者買到疑似“artificial eggs(假雞蛋)”一事,上海工商部門10日表示,已對此展開跟蹤調(diào)查。經(jīng)食品專家鑒定,“橡皮蛋”不一定就是假雞蛋,有可能是低溫下保存時(shí)間過長所致,也可能是因?yàn)?strong>chicken feed(雞飼料)中“gossypol(棉酚)”含量過高。Cottonseed cake(棉籽餅)是cotton seeds(棉籽)提取油之后的residue(殘?jiān)?,富含protein(蛋白質(zhì)),經(jīng)常被用于加工雞飼料。但棉籽中含有一種叫“棉酚”的物質(zhì),如果含量過高,會對male reproductive system(男性生殖系統(tǒng))造成一定影響。因此,“橡皮蛋”即便是“真雞蛋”,也不宜食用。

相關(guān)閱讀

“香精包子”英文怎么說

“瘦肉精” 英語怎么說

地溝油 swill-cooked dirty oil

食品安全 food safety

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津?Rosy 編輯)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn