无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

“女性完美一天”安排表 僅用36分鐘工作
Just a perfect day: for a woman, anyway!

[ 2012-10-23 14:21] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
“女性完美一天”安排表 僅用36分鐘工作

The top priority in a woman’s ideal routine would be a little romance with their partner.

Get Flash Player

With the pressure of juggling work, children and the home, you might have thought a woman’s perfect day would mostly involve sitting in a spa doing, frankly, not a lot.

But you’d be wrong. In fact, according to a study, the top priority in a woman’s ideal routine would be a little romance with their partner – 106 minutes of it, to be precise.

Researchers asked 900 women with an average age of 38 what they do each day and how they feel about it, analysing their answers to produce the perfect daily routine.

After eight hours of uninterrupted sleep, next on the list was what the researchers termed ‘intimate relations’, followed by spending time on the computer, at 98 minutes, and socialising, on 82 minutes. The day was further broken down into 78 minutes relaxing, 56 minutes of shopping and 57 minutes talking on the phone.

The study concluded that variety was the most important thing – which perhaps explains why the list also includes 68 minutes exercising and 36 minutes working.

The researchers also analysed data from a US Time Use Survey, which measures the amount of time men and women spend on different pastimes, to help produce their perfect routine.

It would include 16 different activities, each taking between 33 and 106 minutes. But if women could be entirely self-indulgent and hedonistic, their day would be rather different. Then they would spend 619 minutes a day with their partner, 103 minutes socialising and 74 minutes relaxing.

They wouldn’t spend any time working or commuting, and only two minutes on housework, and another two minutes with the children. The researchers, from the University of Bremen in Germany and the Georgia Institute of Technology in the US, said: ‘Greater wellbeing includes spending a little more time with friends, a lot more time with relatives, and a lot less time with the boss and co-workers.

‘A likely, but short-sighted, reaction would be to fully maximise the time spent with intimate relations and minimise the amount of time we spend commuting.

‘But the joy we get out of the first hour of shopping is likely to be greater than during the fifth or sixth hour. Another problem is that certain activities are attractive because we do them so rarely.

‘Scarcity can therefore be expected to be a central feature of why we enjoy intimate relations more than work.’

(Read by CJ Henderson. CJ Henderson is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

背負著來自工作、孩子與家庭的繁重重擔,你也許認為女性的完美一天的安排通常會包括閑適地泡溫泉。

但你也許錯了。根據一份最新研究,其實女性理想的日常安排中,最重要的活動是與伴侶親密相伴,精確地說,是一天為此花費106分鐘。

研究人員調查了900名平均年齡在38歲左右的女性,問她們每天的日常安排及感覺,從而得出“女性完美一天”的安排表。

受調查女性希望首先保證8小時連續睡眠,排在安排表第二位的就是研究人員所說的“親密關系”,隨后是98分鐘的電腦時間,和82分鐘的社交時間。此外每天至少用78分鐘來放松,用56分鐘來購物,還有57分鐘打電話。

研究結論稱,生活的多樣化是最重要的一點,這或許可以解釋為什么在安排中,還包括68分鐘的鍛煉時間和36分鐘的工作時間。

研究人員還分析了來自《美國時間使用調查》的數據,來幫助得出完美的日程安排。這一調查衡量了男性和女性在不同娛樂消遣活動上花費的時間。

這一時間安排包括16種不同的活動,每種耗時33分鐘到106分鐘不等。但如果女性完全自我放縱,是個享樂主義者的話,一天的安排就大有不同了。她們每天會花費619分鐘和伴侶呆在一起,用103分鐘進行社交活動,并用74分鐘來放松自己。

她們不會花任何時間來工作或者上下班通勤,僅用兩分鐘做家務,再花兩分鐘陪孩子。來自德國不來梅大學和美國喬治亞理工學院的研究人員說:“如果想要生活更幸福,那就要分多一點時間和朋友在一起,并花更多時間和親戚在一起。與老板和同事在一起的時間則要大大縮短。”

“我們對此的反應很可能是盡量延長陪伴伴侶的時間,而且盡量縮短上下班通勤的時間,但這是目光短淺的一種做法。”

“我們在購物的第一個小時所感受到的快樂要遠遠大于第五或第六個小時。另一個問題是,有些活動對我們很有吸引力,那是因為我們很少去做。”

“因此,我們很喜歡與伴侶親密相伴,而不是更喜歡工作,也主要是因為和伴侶呆在一起的時間比較短。”

相關閱讀

英美女性網上出售母乳引爭議

日本女性穿紙尿褲上班成潮流

研究:平分家務的夫妻離婚率高

澳州新藥 可讓女性1年只有3次月經

女性福音:可調節高度的高跟鞋

法國約會網站:男人上貨架 女人隨便挑

紐約女性裸胸游行 抗議男女裸胸權不平等

(中國日報網英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

pastime: 消遣,娛樂

self-indulgent: 放縱自己的

hedonistic: 享樂主義的,快樂主義者的

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn