无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

英國NHS體系遭批 被指拋棄老年人
Nursing home health care 'worse than in jail’

[ 2012-11-26 15:53] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
英國NHS體系遭批 被指拋棄老年人

Older people are being “written off” by the NHS and unnecessarily sent to nursing homes.

Get Flash Player

Older people are being “written off” by the NHS and unnecessarily sent to nursing homes where they receive health care that is “probably worse than in prison”, a leading government health adviser has admitted.

Prof David Oliver, the Department of Health’s key adviser on the elderly, said that the NHS was “failing to do basic things for older people”.

He warned there was “endemic evidence of discriminatory attitudes from [NHS] staff”, which was leading to older people “systematically” getting a worse deal in hospitals across England than younger patients.

In evidence to a House of Lords Committee, Prof Oliver, the Department of Health’s clinical director for older people services, said that major change was needed.

Hospitals had failed to adapt to cope with people living longer, and while the NHS had enjoyed “fantastic success” at treating killer diseases, it was “palpably failing” to treat and care for those with long-term conditions, he said.

A Scottish Borders patient suffered seizures after being denied medication for five days because the ward had run out.

In another NHS Borders case, a stillborn baby was wrongly recorded as being alive and the parents sent a first birthday card a year later by the Child Smile oral health initiative. The report said the error was “disturbing” for the family.

NHS Ayrshire and Arran reported the diagnosis of a lung tumour was delayed until after it was no longer operable, though it was present in an earlier scan.

Another case in the area saw doctors remove a healthy organ from a patient after a GP did not forward scan results.

Alex Neil, the Health Minister, said boards should learn from “adverse events” to improve patient safety.

(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

英國政府一位健康顧問近日承認,英國國家醫療服務體系(NHS)已經“拋棄了”老年人,毫無必要地把他們送到養老院,但老年人在養老院中所受到的醫療保健服務“可能比在監獄還糟糕”。

英國衛生部老年問題首席顧問、大衛-奧利弗教授說,NHS“沒能保證對老年人的最基本服務”。

他提醒說,“有證據表明,某些地區的NHS工作人員對老年人存在歧視”,導致英格蘭地區的老年人比年輕病人在醫院的待遇“成體系地”差得多。

奧利弗教授也是英國衛生部老年服務臨床主管。他還告訴英國上議院委員會,需要采取措施改變這一狀況。

他說,醫院沒能進行調整,應對人口老齡化。盡管NHS在治療致命疾病方面取得了“巨大的成就”,但“明顯沒能”治療和照顧那些慢性病患者。

由于病房人滿為患,蘇格蘭鮑德斯醫院拒絕為一名癲癇病人進行藥物治療長達五天之久。

來看看NHS體系下鮑德斯醫院的另一個例子。一名死嬰錯誤地被醫院登記為活著,孩子一歲生辰時,“微笑幼兒”口腔健康機構還給它的父母寄去了一張周歲生日卡片。報道稱,這一錯誤給這個家庭帶來了困擾。

英國埃爾郡和阿倫島的NHS體系曾報告說,有位肺部腫瘤患者的診斷做出的太遲,以至于已無法進行手術,而在早期掃描中就已經可以看出了。

在另一起案例中,由于一名普通開業醫生沒有轉寄掃描結果,導致醫生摘除了一位病人的健康器官。

英國衛生大臣亞歷克斯-尼爾說,管理者應從“不良事件”中吸取教訓,改善病人的安全問題。

相關閱讀

英大學生一夜情網站走紅 牛津女生最多

閨蜜曝凱特王妃懷孕 將于下月宣布喜訊

英國舉行世界撒謊大賽 律師政客禁止參賽

英中學瞞家長給女生打針避孕

英國《衛報》將縮減印刷版 進軍數字領域

英公司將提供名人精子 女性可與名人配對生子

英國調查:汽車車貼成“馬路殺手”

(中國日報網英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

endemic: 某地特有的;(尤指疾病)地方性的;風土的

forward: (按新地址)轉寄;發送

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn