无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

歐洲經濟形勢看“巨無霸”漢堡價格就知道
Big Mac prices show which euro zone states best at belt-tightening

[ 2013-02-07 10:26] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

歐洲經濟智庫布魯格爾的一位經濟學家研究發現,歐元區各國的經濟狀況其實不用通過復雜的數據來判斷,只要看看各國麥當勞“巨無霸”漢堡的價格就知道了。這位經濟學家在2011年7月到2013年1月間對歐元區各國麥當勞“巨無霸”漢堡的價格研究發現,希臘、葡萄牙和西班牙的漢堡價格上漲幅度低于整個歐元區平均水平,而愛爾蘭的漢堡價格則有所下降。與此相對的是,德國的漢堡價格上漲水平超過了歐元區平均水平。這位經濟學家指出,由此可以看出各國采取的經濟改革措施正在發揮作用。比如,愛爾蘭接收國際援助后實行支出縮減政策,他們國家的漢堡價格從3.8歐元降至不到3.5歐元。而在負債相當繁重的意大利,漢堡價格卻是歐元區最貴的,為3.85歐元,這說明他們的通貨膨脹水平已經相當高,需要采取適當的措施了。

歐洲經濟形勢看“巨無霸”漢堡價格就知道

歐洲經濟形勢看“巨無霸”漢堡價格就知道

The price of a Big Mac has been used by The Economist for decades as a partially tongue-in-cheek way of judging global currency valuations - the gist being that it costs the same to make but is charged at different prices around the world.

Forget about statistics for employment and industrial production, it is being claimed that the price of a hamburger is showing where Europe's economic reforms are working - and where they are not.

By studying the different prices for McDonald's Big Mac burger throughout the euro zone between July 2011 and January 2013, Guntram Wolff, an economist at think-tank Bruegel, found evidence that struggling countries like Ireland had tightened their belts and others had not.

The price of a Big Mac has been used by The Economist for decades as a partially tongue-in-cheek way of judging global currency valuations - the gist being that it costs the same to make but is charged at different prices around the world.

Wolff took the data and found that the price rise in Greece, Portugal and Spain has been less than the euro zone average, while in Ireland the price actually fell. These are the main countries undergoing deep economic reform due to the debt crisis.

This contrasts with price rises above the euro zone burger average in Germany.

Wolff concludes from this that economic adjustment is working. For example, In Ireland, which has made spending cuts after receiving international aid, the burger price has fallen from 3.80 euros to less than 3.50 euros.

There is one notable exception, however. Heavily-indebted Italy is the most expensive country in the euro area to buy a Big Mac - 3.85 euros - while it costs just 3.64 euros in Germany.

"Italy," said Wolff, "needs to apply the right policies to address high inflation."

相關閱讀

歐洲最具價值地標榜 埃菲爾鐵塔居首

歐洲雞蛋漲價 復活節彩蛋“傷不起”

歐盟:2050年前歐洲城市實現“無車交通”

(Source: Reuters)

歐洲經濟形勢看“巨無霸”漢堡價格就知道

(中國日報網英語點津 Helen )

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn