无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

2013兩會代表精彩語錄之五(雙語)

[ 2013-03-08 09:12] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

特別推薦:2013兩會雙語直通車

2013兩會代表精彩語錄之五(雙語)

"There are ways to control air (pollution), but we need stronger determination to control it."

“治理空氣,現在辦法是有的,關鍵是看下多大決心。”

ZHANG LIJUN, member of the CPPCC National Committee and former vice-minister of environmental protection

 

2013兩會代表精彩語錄之五(雙語)

"Micro blogs and other new media give everyone a speaking platform. If you cannot face the criticism and cooperate with the public, you cannot work well."

“微博等新媒體讓每個人都擁有了發言平臺,如果你不能直面批評,與百姓合作,是不能做好工作的。”

ZHAO BAIGE, NPC deputy and executive vice-president of the Red Cross Society of China

 

2013兩會代表精彩語錄之五(雙語)

"If it (transforming the economic development mode) only results in empty talk instead of being implemented, then economic development cannot be promoted in a sound and rapid way, and may even not be sustained."

如果(轉變經濟發展方式)還是空談,不去付諸實施,那不是說又好又快,根本就撐不住啦。“

LI YIZHONG, member of the CPPCC National Committee and former minister of industry and information technology

 

2013兩會代表精彩語錄之五(雙語)

"The essential question of the Sino-Japanese relationship is if Japan can accept the fact that China is growing stronger and more powerful."

“中日關系說到底,就是日本能不能接受中國的發展壯大,這是根本問題。”

CUI TIANKAI, member of the CPPCC National Committee and vice-minister of foreign affairs

 

2013兩會代表精彩語錄之五(雙語)

"We felt very helpless that people thought that the fog and haze were caused by poor-quality oil produced by us."

“現在大家都罵霧霾是因為我們油質不過關所致,我們也很無奈。”

FU CHENGYU, member of the CPPCC National Committee and chairman of Sinopec

 

相關閱讀

2013兩會代表精彩語錄之二(雙語)

2013兩會代表精彩語錄(雙語對照)

外電:明星委員有助培養“軟實力”

外媒:兩會將推動中國關鍵領域改革

(中國日報網英語點津 Julie)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn