无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

馬航失聯(lián)乘客家屬考慮“集體訴訟”

[ 2014-03-31 09:11] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

曾代表韓亞航空空難家屬索賠的美國芝加哥瑞貝克律師事務(wù)所25日向美國廣播公司表示,委托該律所的MH370乘客家屬已經(jīng)有十幾位,主要來自馬來西亞和印尼,也有中國乘客家屬和該事務(wù)所接洽。

馬航失聯(lián)乘客家屬考慮“集體訴訟”

Relatives of Chinese passengers onboard the missing Malaysia Airlines Flight MH370 leave after a meeting at the Holiday Villa in Subang Jaya, March 30, 2014. Ten ships and as many aircraft will search a swathe of the Indian Ocean west of Perth on Sunday, trying again to find some trace of missing Malaysia Airlines Flight MH370 after more than three weeks of fruitless and frustrating hunting. [Photo/Agencies] 

A committee representing the families of the Chinese passengers on the missing Malaysia Airlines jetliner is in touch with the Ribbeck Law firm in Chicago about filing a group lawsuit against the airline.

馬航失聯(lián)航班中國乘客家屬委員會正就對該航空公司提起集體訴訟一事與芝加哥瑞貝克律師事務(wù)所進行接洽。

集體訴訟(group lawsuit/class action)指多數(shù)成員彼此間具有共同利益,由其中一人或數(shù)人代表全體利益起訴的行為。馬來西亞政府宣布MH370航班終結(jié)于南印度洋之后,不少乘客家屬開始著手通過法律手段索賠(seek legal recourse)。瑞貝克律師事務(wù)所表示已向伊利諾伊州庫克郡巡回法庭提交了對馬航失聯(lián)客機MH370的制造商波音公司和承運公司馬來西亞航空公司的調(diào)查申請(filed a petition for discovery)。

根據(jù)《蒙特利爾公約》(The Montreal Convention),失事飛機的出發(fā)地、目的地、經(jīng)停地都可以適用該公約,因此馬來西亞、中國、澳大利亞都可以作為賠償訴訟的管轄地。此外作為飛機制造商的美國波音公司也可能成為被告,家屬也可以選擇美國作為起訴地。

相關(guān)閱讀

馬航飛機失聯(lián)事件相關(guān)詞匯

失聯(lián)飛機或采用“地形掩護”技術(shù)

失聯(lián)客機“搜索區(qū)域”擴大

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn