无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

女性完美身材百年變遷史
How the shape of the perfect body has changed over the last 100 years

[ 2015-01-21 10:41] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

 

女性完美身材百年變遷史

女性完美身材百年變遷史

Hemlines fell in 1930, when morale was low following the stock market crash. Curves seeped their way back into fashion and women dared to bare their shoulders.

20世紀30年代,隨著股票市場大跌,整個社會士氣低落。曲線美再次成為時尚潮流,女性也敢于露出她們的肩膀。

 

This slightly more voluptuous look was embraced by the media, which lead nicely into the screen queen era of the 1940s.

這些撩人的美貌通過媒體傳遍了大街小巷,也因此開創了20世紀40年代的熒屏皇后時代。

 

The Forties woman was one inch larger all round than the Flapper simply because she was better nourished.

這些40年代女性由于飲食比較有營養,整體體型要比20年代那些年輕女郎大一英寸。

 

The Forties laid the foundation for women becoming taller as the Government decreed that every child was entitled to one-third of a pint of milk a day, so promoting the growth of strong bones. This continued in schools until Margaret Thatcher scrapped it in the 1970s.

由于當時政府下令規定孩子每天必須要喝三分之一品脫的牛奶以保證骨骼的健康發育,因此40年代的女性個子相對較高。學校一直在執行這一規定,直到70年代瑪格麗特?撒切爾(Margaret Thatcher)執政后才將它廢除。

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn