无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

央行著手“互聯(lián)網(wǎng)金融監(jiān)管”

2014-03-28 08:55

本月中旬,央行發(fā)文暫停二維碼支付業(yè)務(wù)(QR code payments)和虛擬信用卡(virtual credit card)業(yè)務(wù)。

人民幣兌美元“匯率波幅”擴(kuò)大

2014-03-19 08:52

人民幣兌美元匯率波幅(daily trading band)指在央行設(shè)定的人民幣兌美元匯率中間價(jià)基礎(chǔ)上,人民幣兌美元在每個(gè)交易日內(nèi)的匯率波動(dòng)幅度。

騰訊阿里推“虛擬信用卡”

2014-03-14 09:25

騰訊和阿里巴巴兩大公司最近又推出虛擬信用卡(virtual credit card),吸引那些平時(shí)喜愛網(wǎng)購又有點(diǎn)資金周轉(zhuǎn)困難的人們。

“利率市場化”近一兩年能夠?qū)崿F(xiàn)

2014-03-13 08:41

央行行長周小川周二在兩會(huì)記者會(huì)上表示,我國將在一兩年內(nèi)完全實(shí)現(xiàn)利率市場化,以進(jìn)一步推進(jìn)金融改革。

建立“存款保險(xiǎn)制度”

2014-03-06 08:48

李克強(qiáng)總理在政府工作報(bào)告中指出,今年金融體制改革的主要任務(wù)是建立存款保險(xiǎn)制度(deposit insurance system)。

外國游客北京購物將可享受“退稅”

2014-02-24 14:21

為了刺激inbound tourism(入境游),北京今年有望推出新政策,外國游客來北京購物將可享受tax refund(退稅)。

騰訊入股點(diǎn)評造O2O生態(tài)圈

2014-02-21 09:02

O2O即online-to-offline,指的是將線下的商務(wù)機(jī)會(huì)(offline business opportunities)與互聯(lián)網(wǎng)結(jié)合,讓互聯(lián)網(wǎng)成為線下交易的前臺(tái)。

“互聯(lián)網(wǎng)金融”火爆

2014-02-19 09:00

Internet finance或者Internet-based financing都指在2013年大行其道的“互聯(lián)網(wǎng)金融”,從理論上來說,任何涉及廣義金融的互聯(lián)網(wǎng)應(yīng)用都屬于互聯(lián)網(wǎng)金融。

麥當(dāng)勞將加速開放“發(fā)展式特許經(jīng)營”

2014-02-18 14:29

麥當(dāng)勞擬于2014年在中國新開300家餐廳。未來麥當(dāng)勞將通過直營餐廳、傳統(tǒng)式特許經(jīng)營和developmental licensing(發(fā)展式特許經(jīng)營)三種業(yè)務(wù)模式加速在中國的發(fā)展。

馬年新春“微信紅包”滿天飛

2014-01-30 11:52

這兩天,微信朋友圈最熱鬧的活動(dòng)莫過于“搶紅包”:Chat group(聊天群)里的一個(gè)人可設(shè)置要發(fā)出的紅包總金額和紅包數(shù)量,然后由應(yīng)用程序來allocate the money randomly(隨機(jī)發(fā)錢)。

“世界經(jīng)濟(jì)論壇”年會(huì)

2014-01-27 08:58

World Economic Forum (WEF,世界經(jīng)濟(jì)論壇)前身為“歐洲管理論壇”,1987年更名,因每年都在瑞士達(dá)沃斯舉行,也被稱為達(dá)沃斯論壇(Davos Forum)。

“同業(yè)拆借利率”陡增 央行緊急注資

2014-01-21 15:04

臨近春節(jié),各商業(yè)銀行出現(xiàn)“錢荒”,導(dǎo)致銀行間的interbank interest rates(同業(yè)拆借利率)陡增,為了防范金融風(fēng)險(xiǎn),央行向商業(yè)銀行提供緊急資金支持。

最新推薦

關(guān)注和訂閱

人氣排行
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn