无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
隔間農場 Cube farm
[ 2009-07-13 14:28 ]

曾幾何時,高檔寫字樓、帶隔間的辦公室,那可是令人羨慕的白領生活啊。感覺只要坐進那小隔間里,自己的身份便立馬高貴了似的。而現在,隔間已經不是什么特別的象征了,甚至有人把它們稱為cube farm(隔間農場)。看到這個稱呼,是不是高貴的感覺立馬消失了呢?

Cube farm refers to a cluster of cubicles in an office. From the top down, they look like a bee nest, hiving productive little workers into their cells.

Cube farm(隔間農場)指擠滿隔間的辦公室。如果從辦公室頂部看下去,這些隔間就像蜂窩一樣,里面住擠滿了忙碌的小工蟻們。

This is the vain attempt to produce privacy in an otherwise open-office layout through the placement of shared partitions in a box-like arrangement around each adjoining work area.

在開放的辦公室用盒子那樣的隔間來分隔工作區,試圖創造一些私人空間,這樣的做法其實是徒勞的。

相關閱讀

冰箱谷歌 Fridge Googling

獵酷 coolhunting

感應刷卡 wave and pay

批評會 blamestorming

(英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習語新詞

 

英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
傷停“休養” lay-off
英國最不吉利的十大人名
Never-never land
Have a ball 玩得開心
Security up after bus fire
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
翻譯達人評選,快來投票!
經典英語口語,不得不看(推薦)
I chocolate you!怎么翻譯?
請教obama演講里的一句話
 
曬曬小D機器人暴強的翻譯