无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

無手機焦慮癥 nomophobia

[ 2013-07-30 10:31] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

如果有一天出門太急忘了帶手機,你會怎么樣?估計很多人都會說,要是走得不遠的話一定會回去拿的。從什么時候開始,手機成了我們生活的必需品?而且是時刻要在視野范圍內的一個必需品。每天不知道有多少人因為手機沒電或者余額不足而焦躁不安。英國的研究人員給這樣的癥狀起了個名字,叫nomophobia。

無手機焦慮癥 nomophobia

Nomophobia is the fear of being out of mobile phone contact. The term, an abbreviation for "no-mobile-phone phobia", was coined during a study by the UK Post Office who commissioned YouGov, a UK-based research organization to look at anxieties suffered by mobile phone users. The study found that nearly 53 percent of mobile phone users in Britain tend to be anxious when they "lose their mobile phone, run out of battery or credit, or have no network coverage".

無手機焦慮癥(nomophobia)指手機聯系不暢通時的恐懼心理。這個詞是no-mobile-phone phobia(無手機焦慮癥)的縮寫形式,是由英國一個名為YouGov的研究機構在受英國郵局委托研究手機用戶焦慮癥狀時首創的一個說法。該研究發現,英國有近53%的手機用戶在“手機丟失、手機沒電或余額不足、或者不在服務區”的時候會感到焦慮不安。

The study compared stress levels induced by the average case of nomophobia to be on-par with those of "wedding day jitters" and trips to the dentists. Ten percent of those questioned said they needed to be contactable at all times because of work. More than one in two nomophobes never switch off their mobile phones.

該研究發現,一般狀況下的無手機焦慮癥引發的壓力水平相當于“婚禮緊張癥”和看牙醫時所經歷的壓力水平。有百分之十的受訪者表示因為工作原因需要隨時保持手機暢通。一半以上的無手機焦慮癥患者從不關機。

相關閱讀

垃圾睡眠 junk sleep

手機幻聽 ringxiety

“電腦寡婦”是怎么回事?

放假就得“休閑病” leisure sickness

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn