无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

好讀不倦的“專業學生”

[ 2013-12-24 14:37] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

你認識這樣的人嗎?已經讀到博士或擁有多個學位卻依然尋求深造機會,而同齡人都已經工作好多年了。讀書似乎是他們最大的樂趣和人生的意義所在。這樣的人被稱為“專業學生”,英文表達是professional student。

好讀不倦的“專業學生”

 

Professional student refers to a person who receives multiple degrees and keeps taking courses instead of holding a profession related to the degrees earned. It can be a compliment or an insult depending on the speaker.

 

“專業學生”指的是那種已經拿到好幾個學位,依然繼續進修深造,而不是去從事和既得學位有關的職業的人。這個稱號可能是褒揚,也可能是挖苦,取決于講話的人。

 

 

Ex. 1: a compliment

"Man, I think you're so cool for writing a dissertation on Mesoamerican maize fertilization. You're a real professional student!"

“老兄,你寫的關于中美洲玉米受精的論文實在是太酷了。你真是個不折不扣的專業學生!”(褒揚)

 

Ex. 2 an insult

"Hey Jack, won't you get a real job and quit being a professional student?"

“嘿,杰克,你干嘛不去找份真正的工作,老是做專業學生呢?”(挖苦)

 

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn