无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

什么是“新人基因”?

[ 2014-07-22 08:50] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

一般來說,我們新到一個單位的時候都會表現得謹小慎微、禮貌有加,生怕會說錯話、辦錯事,得罪人。有這種表現的人應該都有new guy gene(新人基因)吧。

什么是“新人基因”?

New guy gene is the internal mechanism that triggers extra politeness in new employees until they're up-to-speed on office politics.

新人基因(new guy gene)指新入職的員工自帶的一種本能反應,讓其在新的工作環境表現得更加有禮貌,直到他們能完全了解所在辦公室的形勢。

Example:

The new guy is so rude. He just busted in on my conversation without a second thought. He totally lacks the new-guy gene.

那個新來的家伙太無理了。他沒頭沒腦地就打斷我跟別人說話。完全沒有一點新人基因。

相關閱讀

睡眠少是因為“撒切爾基因”?

辦公室的“過度安靜綜合癥”

辦公室要注意的“隔間禮儀”

(中國日報網英語點津 Helen)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn