无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 專家點評

A slap on the wrist

[ 2014-08-22 10:24] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

A slap on the wrist他的臉馬上陰下來,不客氣地打斷我的話:“哼,你干的那些事判個十年八年的完全夠格兒。這么處理你夠寬大的了,可你對自己的罪行卻一點沒認識.

His face darkened as he cut me off:" They could have given you ten years for what you did. It was a slap on the wrist, especially considering you refused to admit your guilt.

請教譯文點評

My comments:

Imagine a child reaching for the food before everyone is seated round the family table. That’s when the child’s mother or father may give him a slap on the wrist.

See the point?

A quick slap on the wrist is much better than, say, a slap on the face. Chinese children wanting table manners might have got a slap in the face or a thump on the head, especially in the past.

But the point is, a slap on the wrist is a gentle or mild rebuke, criticism or punishment, not at all severe.

In our example, the guilty person could’ve got 10 years in jail for what he did. Instead, he got a slap on the wrist.

In other words, he got away with it.

Related stories:

old timer

guilty pleasure

Pancake people

Go to the mat for somebody

Go to the balcony

Yes men

Call the shots

Carry the day

Asia pivot

credibility-sapping

tell-tale fingerprints

pluck a brand from the burning

for the sake of it

She's fair game!

Go to Zhang Xin's column

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

About the author:

Zhang Xin(張欣) has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

本文相關閱讀

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn