无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Movie English  
 





 
The devil wears Prada 《時尚女魔頭》(精講之五)
[ 2007-03-14 15:22 ]

文化面面觀  時尚大師 Jean-Paul Gaultier

我觀之我見  很多時候,我們做事情都說自己是“別無選擇”,似乎我們是被環境逼迫的受害者,然而不要忘了,決定都是我們自己做出來的;在我們以為別無選擇的時候,我們恰恰是做了取舍的,我們是責無旁貸的。

考考你  一展身手

 

影片對白

Christian: Hey. Hey, Miranda girl.

Andy: Hi.

Christian: I was just thinking about you.

Andy: Oh, come on.

Christian: It's true.

Andy: No.

Christian: I, I'm profiling Gaultier for interview and, uh, making my Paris plans. I found myself wondering if, uh, you were gonna be there.

Andy: Well, actually, um, I am going.

Christian: Great. I'm staying in a fantastic little hotel in the Seventh... right across the street from the falafel restaurant that will change your life.

Andy: Sorry. I'll be too busy working. You'll have to find someone else's life to change.

Christian: Well, that's you said. I'm beginning to wonder if I can.

Andy: Lily. Lily, he's just a guy I know from work.

Lily: Yeah, that looked like work.

Andy: Look, you're making a big deal out of...

Lily: You know, the Andy I know is madly in love with Nate... is always five minutes early and thinks, I don't know, Club Monaco is couture. For the last 16 years, I've known everything about that Andy. But this person? This "glamazon" who skulks around in corners with some random hot fashion guy? I don't get her.

Andy: Lily.

Lily: Have fun in Paris.

Nate: You going to Paris?

Andy: Uh, yeah. It just happened.

Nate: I thought Paris's a big deal for Emily or...

Andy: Great. Now you're gonna give me a hard time too?

Nate: Hey, Andy. Andy! Andy, what the hell is wrong with you?

Andy: I... I didn't have a choice, okay? I... Miranda asked me, and I couldn't say no.

Nate: I know. That's your answer for everything lately, "I didn't have a choice." Like this job was forced on you.

Andy: Nate, I get it, okay?

Nate: Like you don't make these decisions yourself.

Andy: You're mad because I work late all the time and because I missed your birthday party. And I'm sorry.

Nate: Oh, come on. What am I for?

Andy: You... You hate Runway and Miranda. And you think fashion is stupid. You've made that clear.

Nate: Andy, I make port wine reductions all day. I'm not exactly in the Peace Corps. You know, I wouldn't care if you were out there pole dancing all night... as long as you did it with a little integrity. You used to say this was just a job. You used to make fun of the Runway girls. What happened? Now you've become one of them.

Andy: That's absurd.

Nate: That's okay. That's fine. Just own up to it. And then we can stop pretending like we have anything in common anymore.

Andy: You don't mean that, do you?

Nate: No, I do.

Andy: Well... maybe this trip is coming at a good time. Maybe we should take a break. Nate? I'm sorry. Just... one second?

Nate: You know, in case you were wondering... the person whose calls you always take, that's the relationship you're in. I hope you two are very happy together.

妙語佳句,活學活用

1. Make a big deal out of

“極端重視,對……大驚小怪,小題大做”的意思,例如 Friends 中的一幕:
Rachel: Okay come on Phoebe, it's nothing! Monica, come on!
好了,菲比,這沒什么! 莫尼卡,別這樣!
Ross: Look let's not make a big deal out of this! It was a one time thing. It doesn't even matter!
好吧,我們大家不要對此事大驚小怪了!這只發生了一次,而且一點兒也沒什么!

2. Give someone a hard time

Give someone a hard time 有三種意思:

1) to criticize someone and make them feel guilty about something that they have done,例如:I came home late one night last week and she's been giving me a hard time about it ever since.

2) to treat someone severely or to cause difficulties for them,例如:She'd always wanted to be a teacher, but those kids gave her a really hard time.

3) to make fun of; tease,例如:Don't give him a hard time; you all have done such a stupid thing.

在這個片段中,give someone a hard time 表示的是第一種意思。
123  

 
 
相關文章 Related Stories
 
The devil wears Prada 《時尚女魔頭》(精講之四) The devil wears Prada 《時尚女魔頭》(精講之三)
The devil wears Prada 《時尚女魔頭》(精講之二) The devil wears Prada 《時尚女魔頭》(精講之一)
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Terrorist leader confession raises questions
  California students learn first aid skills
  足凄之歌:The sore feet song(通訊員稿)
  Laying the roots for healthy teeth in young children
  《時尚女魔頭》(精講之五)

論壇熱貼

     
  How to translate "桃花運" into English?
  挑戰什么性感"尺度",這個尺度怎么翻?
  請問娛樂圈流行的"潛規則"怎么翻啊?
  國美廣告 Go Home
  溫總理署名文章
  “吹牛”,“拉關系,走后門”怎么翻譯?