无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

你是“短信息”愛好者嗎?

中國日報網 2012-07-27 13:50

分享到

 

隨著移動網絡的發展,很多人獲取信息資訊的途徑不再是單純的報紙或電視等傳統媒體,而是微博、手機報等移動社交媒體。由此也誕生了一撥只愛“短信息”,不看長文章的news snackers。

你是“短信息”愛好者嗎?

News snackers are people with short attention spans who primarily get their news in short bursts from things like micro blog, RSS feeds, mobile phones and glimpses of TVs posted on gas pumps or in elevators. Like most snacks, they’re tasty and easy to digest but aren’t good for you in the long run.

News snackers指那些注意力時間較短,主要通過微博、RSS訂閱、手機以及加油站或電梯里的電視獲取新聞資訊的人,即“短信息愛好者”。這些快捷、簡短的信息跟零食小吃一樣美味,而且容易消化,不過長期來看對你并沒有什么好處。

For example:

He is a complete news snacker now. He’s not willing to read anything that goes with more than 140 characters.

他現在是個徹頭徹尾的“短信息愛好者”,任何超過140個字的東西他都不愿意讀。

相關閱讀

你曾被“信息焦慮”困擾嗎?

網絡信息時代的“煎餅人”

看電視發微博 chatterboxing

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習語新詞

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn