无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

悉尼將斥巨資建中國主題公園 造紫禁城門

中國日報網 2012-12-05 08:43

分享到

 

悉尼將斥巨資建中國主題公園 造紫禁城門

Australia's iconic Opera House and Harbour Bridge are set to be joined by a new landmark after a council approved a £330 million, 15-hectare Chinese-themed park including a full-sized replica of the gates to Beijing's Forbidden City.

Get Flash Player

Australia's iconic Opera House and Harbour Bridge are set to be joined by a new landmark after a council approved a £330 million, 15-hectare Chinese-themed park including a full-sized replica of the gates to Beijing's Forbidden City.

The sprawling park, to be built in Wyong Shire, about 50 miles north of Sydney, will also feature a nine-story temple housing a giant Buddha and a mini-city modelled on Chinese water towns.

The local mayor, Doug Eaton, said the park, to be finished by 2020, is set to become one of the country's main tourist attractions.

"Outside the Opera House and Harbour Bridge, this has the potential to be among the biggest tourist attractions in the state," he said.

"What this proposal will do is turn the Wyong shire into a tourist mecca and bring millions of dollars worth of tourism into the area, which will have a flow-on effect to the entire region's economy."

The council has agreed to sell the land to the Australian Chinese Theme Park Pty Ltd, the private company behind the project. Construction will begin with the building of the Forbidden City gates in 2015.

The park will also include a section in the architectural style of the Tang and Song dynasties and another in the style of the Ming and Qing dynasties.

It will feature a 1000-seat theatre, restaurants and function halls, a royal villa, and a children's section devoted to pandas (which will not have any pandas).

"It is going to be a unique $500 million tourist attraction, employing more than a thousand people and bringing economic prosperity to Wyong Shire," said Bruce Zhong, chairman of the ACTP.

The project is designed to help tap into the lucrative Chinese tourist market. More than 400,000 Chinese tourists visit the state of New South Wales each year.

(Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

繼悉尼歌劇院和海港大橋之后,澳大利亞即將增添一個新的標志性建筑。當地委員會審批通過了一個耗資3.3億英鎊、占地15公頃的中國主題公園,其中包括一個仿紫禁城門建造的1比1大小的大門。

這座占地面積龐大的公園將在悉尼以北50英里處的懷昂郡興建,公園內還會有一座九層樓高的供有大佛的廟宇和仿照中國水鄉建造的迷你小城。

當地郡長道格?伊頓說,這座定于2020年前落成的公園將會成為澳大利亞的主要旅游景點之一。

他說:“除了悉尼歌劇院和海港大橋之外,這座主題公園有潛力成為澳大利亞最大的旅游勝地。”

“這一提案將把懷昂郡變成旅游勝地,為該地區帶來數百萬美元的旅游收入,這會使整個區域的經濟產生流動效應?!?/p>

委員會已經同意把土地賣給負責該項目的私人公司——澳大利亞中國主題公園私人有限公司。該項目將于2015年動工,最先興建的是紫禁城大門。

這座公園還將包括唐宋時期的建筑區,以及明清風格的建筑區。

公園內還會有一個1000個座位的劇院、幾個飯館、幾個多功能廳、一所皇家別墅,和一個以熊貓為主題的兒童區(不過里面一只熊貓也不會有)。

澳大利亞中國主題公園私人有限公司的董事長布魯斯?鐘說:“這一耗資5億美元的主題公園將會是一個獨一無二的旅游勝地,公園將雇用1000多個工作人員,為懷昂郡帶來經濟繁榮?!?/p>

該項目旨在進一步挖掘有利可圖的中國旅游市場。每年到新南威爾士州的中國游客超過40萬人次。

相關閱讀

哈利·波特主題公園開門迎客 哈迷蜂擁前往

墨爾本獲評最宜居城市 倫敦跌出前50

上海迪士尼樂園魔力遭質疑

時尚之都新排名 香港居第二

悉尼海港大橋六千人共進早餐

(中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯:Julie)

Vocabulary:

iconic: 標志性的

tourist mecca: 旅游勝地

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn