无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

上海金店“壟斷金價”

中國日報網 2013-08-15 09:15

分享到

 

 

12日,國家發展和改革委員會針對黃金飾品行業開出首張反壟斷罰單。按照發改委價監局要求,上海市物價局對上海黃金飾品行業協會及老鳳祥等部分金店的價格壟斷行為,做出了罰款總金額超過1000萬元的處罰決定。

請看相關報道

上海金店“壟斷金價”

In the first half of this year, China's gold purchase surged by 54 percent year-on-year to 706.36 metric tons, according to the China Gold Association. Hu Jianhuan / for China Daily 

China has fined five domestic jewellers 10.1 million yuan ($1.7 million) for fixing their prices, state media said on Monday, the second time in less than a week that authorities penalised firms found to be anti-competitive.

中國官方媒體周一報道,五家珠寶店因價格壟斷被罰款一千多萬元人民幣(約170萬美元)。這是近一周以來官方第二次處罰涉嫌反競爭行為的公司。

“壟斷價格”是to fix the price, “壟斷市場”還可以說to monopolize/ forestall/ captive/corner the market,如The company eventually monopolized the entire cigarette industry.(這家公司最后壟斷了整個香煙行業。)“價格壟斷”(price-fixing)現象是指在一個行業內,某些企業所占份額很大,可以決定產量和操縱產品價格,為“謀求利益最大化”( to maximize profit )而壟斷價格來獲得高額“壟斷利潤”(monopoly profits)。

國家發改委表示,上海黃金飾品行業協會曾組織老鳳祥、老廟等五家金店召開會議,約定了“黃、鉑金飾品”( gold and platinum jewellery)的 “零售價測算公式”(a price calculation formula)和“定價浮動”( price fluctuations )的范圍,損害了其他經營者和消費者的合法權益。

至此,今年發改委已經連續四次開出“反壟斷”(antitrust/ anti-monopoly)罰單,“罰金”(penalty/ fine)共約15億。有專家表示,接連“四張罰單”的開出,表明了發改委在白酒、奶粉、黃金飾品等多個領域,整頓市場秩序(to rectify the market order)的決心。

相關閱讀

價格“高低”可以這樣說

價格戰 price war

反壟斷調查 anti-monopoly probe

山西家樂福“價格欺詐”

(中國日報網英語點津 實習生 張益欣,編輯 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn