无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 2013CPC Third Plenary Session

全會通過的各種文件有什么區別

[ 2013-11-13 09:03] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

十八屆三中全會于11月12日閉幕并發布全會公報,中國未來十年改革路線圖隨之揭曉?;仡櫼酝鶜v次三中全會,一般都會審議通過一份“決定”,會后有時還會發布“公報”。那么,全會通過的“決定”、“公報”等文件有什么區別呢?

《黨政機關公文處理條例》指出,“公報”(Communique)適用于“公布重要決定或者重大事項”,如,《中國共產黨第十八屆中央委員會第三次全體會議公報》(Communique of?the Third?Plenum of 18th CPC Central Committee)。

“決定”(Decision)適用于“對重要事項作出決策和部署、獎懲有關單位和人員、變更或者撤銷下級機關不適當的決定事項”,如,《中共中央關于全面深化改革若干重大問題的決定》(The Decision of the CPC Central Committee on Several Important Issues of Comprehensively Deepening Reform)。

“決議”(Resolution)適用于“會議討論通過的重大決策事項”,如,《中國共產黨第十八次全國代表大會關于十七屆中央委員會報告的決議》(Resolution of the Eighteenth National Congress of the Communist Party of China on the Report of its Seventeenth Central Committee)。

“報告”(Report)適用于“向上級機關匯報工作、反映情況,回復上級機關的詢問”,如,《政府工作報告》(Report on the Work of the Government)。

“意見”(Opinion)適用于“對重要問題提出見解和處理辦法”,如,《關于地方政府職能轉變和機構改革的意見》(Opinion on Functional Transformation and Institutional Reform of Local Governments)。

相關閱讀

十八屆三中全會雙語熱詞

全能政府VS有限政府

什么是“383”方案?

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn