无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

希拉里秘密談話公開 曾斥萊溫斯基“自戀蠢瘋子”

Hillary Clinton blamed 'narcissistic loony tune' Monica Lewinsky and herself for Bill Clinton's Oval Office tryst, journal reveals

中國日報網 2014-02-12 09:49

分享到

 

希拉里秘密談話公開 曾斥萊溫斯基“自戀蠢瘋子”

She really did stand by her man.

As a sex scandal threatened Bill Clinton’s presidency, Hillary Clinton defended him despite his tryst with Monica Lewinsky — blaming the young intern, the President’s enemies and herself, according to the writings of a late friend.

The friend, Diane Blair, described Hillary Clinton’s reaction to the way her husband handled the Lewinsky affair: “It was a lapse, but she says to his credit he tried to manage someone who was clearly a ‘narcissistic loony toon,’ but it was beyond control,” she wrote in notes reviewed by the Washington Free Beacon, a conservative website.

After Bill owned up to the affair, Hillary faulted herself for not being attuned to the stress he was under because of his adversaries.

“She thinks she was not smart enough, not sensitive enough, not free enough of her own concerns and struggles to realize the price he was paying.” Blair wrote.

Blair, whom Hillary Clinton once described as her “closest friend,” died at 61 in 2000. Her husband donated her personal papers to the University of Arkansas.

Blair tended to share Hillary’s “complex, pragmatic view of politics and men,” said David Maraniss, who wrote a biography of Bill Clinton.

The writings show Hillary Clinton apparently took a dim view of women who accuse politicians of caddish behavior.

Discussing harassment charges against then-Sen. Bob Packwood — whose help Hillary Clinton sought for her health care plan — Blair wrote in 1993 that Hillary was “tired of all these whiny women.”

The papers include a polling memo from Bill Clinton’s 1992 presidential campaign, stating that voters admired the couple, but adding: “What voters find slick in Bill Clinton, they find ruthless in Hillary.”

Blair’s notes cover a “hellacious” first year for Hillary in Washington, where her health care reform hit resistance on Capitol Hill.

Blair wrote that in 1993 Hillary Clinton was “dumbfounded by people who look her in the eye and lie to her” and frustrated by the White House’s failure to fight back.

"HC still in despair that nobody in WH tough and mean enough,” Blair wrote.

(Source: Daily News)

近日一份關于美國前國務卿希拉里的檔案被一個非營利網站曝光。這份檔案里記有希拉里與“閨蜜”之間談話的文字記錄,根據記錄,希拉里曾怒斥萊溫斯基為“自戀的蠢瘋子”,還稱贊了丈夫與萊溫斯基的分手。

文章全面展示了希拉里·克林頓在丈夫比爾·克林頓當總統期間,經歷人生低谷時的一些心路歷程,包括著名的萊溫斯基丑聞案。根據布萊爾的文字記錄,希拉里曾怒斥萊溫斯基為“自戀的蠢瘋子”,還稱贊了丈夫與萊溫斯基的分手。

布萊爾還曾寫道,希拉里曾表示一些親友的悲劇也影響到了她的婚姻,比如白宮副法律顧問文森特·福斯特的自殺,還有她的父親和婆婆被人惡意攻擊,都讓她難以承受。

“他們(指克林頓夫婦)采用公關策略來掩飾他們對此毫不在乎,這也是他們必須做的。希拉里并未意識到這些后來都讓丈夫付出了代價。”布萊爾寫道,“她認為自己是不夠聰明,不夠敏感。”

報道稱,布萊爾留下的文字記錄中還有一個經常提到的話題,希拉里很不滿當議員時圍在她身邊的一些人。在進行醫保辯論時,希拉里曾認為國會里都是一群“膽小”的“發牢騷的人”;她還與丈夫的幕僚和其他工作人員發生沖突;媒體也是她攻擊的對象,認為他們“自尊自大又沒有頭腦”;更是憤怒地表示丈夫在總統第一任期時“完全把自己和執政給毀了。”

“她一直試著在引導事件的走向,但是比爾不能隨便開除別人,也不能制定紀律和規矩和懲罰泄密的人。” 在1994年5月17日的一份記錄中,布萊爾寫道:“她在白水事件和克林頓各種緋聞面前也毫無辦法,這讓她十分崩潰。”

據悉,這份文字記錄包括通信記錄、日記、記事本和筆記等。網站將這些材料全部整理后形成一篇文字并發表。希拉里的好友將其描述成一個“強勢、有野心并冷酷的民主黨操盤手”。

保存與希拉里談話文字記錄的“閨蜜”是美國政治科學教授戴安娜·布萊爾。布萊爾曾在比爾·克林頓1992年參選美國總統時擔任高級研究員,并在其1996年他再次當選時成為其高級幕僚,希拉里曾稱她為“親密的好友”。布萊爾于2000年逝世前,將她和希拉里之間談話的文字記錄捐贈給阿肯色大學特別藏品圖書館。

(本文為編譯)

(來源:中國日報網 編輯:丹妮)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn